| The Japanese word | |
指輪 |
|
| is pronounced | |
| yubiwa | ゆびわ | |
| means | |
| ring {jewery} | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女は高価な指輪をしている。
kanojo wa kōka na yubiwa o shi te iru. She is wearing a valuable ring. |
|
|
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
kare wa kanojo ni sakuban konyaku yubiwa o okutta. He gave her an engagement ring last night. |
|
|
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
kare wa mearī no yubi ni yubiwa o hame ta. He put the ring on Mary's finger. |
|
|
指輪はどこにも見つからなかった。
yubiwa wa doko ni mo mitsukara nakatta. The ring was not to be found anywhere. |
|
|
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
haha wa daiya no yubiwa o tebanasu hoka nakatta. My mother had no choice but to part with her diamond ring. |
|
|
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
kanojo wa ryokō chū naku shi ta yubiwa o mitsuke ta. She found the ring that she had lost during the journey. |
|
|
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
watashi tachi wa mō owatta wa. yubiwa o kaeshi te! It's over between us. Give me back my ring! |
|
|
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
kanojo wa me o sara no yō ni shi te yubiwa o sagashi ta. She looked for her ring with her eyes wide open. |
|
|
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
dorobō ga tsuma no daiya no yubiwa o nusun de itta. A burglar made away with my wife's diamond ring. |
|
|
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
kare wa yotsunbai ni natte, yubiwa o sagashi hajime ta. He got down on all fours and started searching for the ring. |
|
|
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
kanojo wa shōjo no utsukushī yubiwa o jitto mitsume te i ta. She was eyeing the girl's beautiful ring. |
|
|
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
kanojo wa hidarite no kusuriyubi ni daiya no yubiwa o hame te i ta. She wore a diamond ring on her left third finger. |
|
|
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
kanojo wa atarashī yubiwa ga kinītte iru yō de atta. She looked pleased with her new ring. |
|
|
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
kanojo wa handobaggu ni te o ire te yubiwa o sagashi ta. She felt in her handbag for her ring. |
|
|
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
kanojo wa kare ga katte kure ta yubiwa de uchōten ni natte i ta. She went into ecstasies about the ring he had bought her. |
|
|
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
watashi ga kanojo ni atae ta yubiwa ni wa chīsai hōseki ga tsui te i ta. The ring I gave her had a tiny stone in it. |
|
|
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
yubiwa o nusun da toyū tomu no jihaku de jochū no yōgi wa hare ta. Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. |
|
|
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
kanojo wa shinji rare nai kurai kachi no aru yubiwa o motte iru. She has a ring whose value is beyond belief. |
|
|
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
kanojo ga heya ni kaette miru to, daiya no yubiwa wa kie te i ta. When she returned to her room, the diamond ring was gone. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

