Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

招待

is pronounced
shoutai | しょうたい
means
invitation
Examples:
彼女は彼の招待を断った。
kanojo wa kare no shōtai o kotowatta.
She turned down his invitation.
彼女は私の招待を断った。
kanojo wa watashi no shōtai o kotowatta.
She refused my invitation. | She declined my invitation.
彼女はその招待を断った。
kanojo wa sono shōtai o kotowatta.
She declined the invitation.
彼女は私たちの招待に応じた。
kanojo wa watashi tachi no shōtai ni ōji ta.
She accepted our invitation.
彼の招待は受けざるを得ない。
kare no shōtai wa uke zaru o e nai.
I cannot but accept his invitation.
竹内だけは招待に応じなかった。
takeuchi dake wa shōtai ni ōji nakatta.
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
彼らはわれわれの招待を断った。
karera wa wareware no shōtai o kotowatta.
They declined our invitation.
彼は彼らの招待に応じなかった。
kare wa karera no shōtai ni ōji nakatta.
He did not accept their invitation.
彼はあの人たちの招待を断った。
kare wa ano hito tachi no shōtai o kotowatta.
He declined their invitation.
彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
karera wa watashi tachi no pātī e no shōtai o kotowatta.
They declined the invitation to our party.
誰も彼らの招待を断ることができなかった。
dare mo karera no shōtai o kotowaru koto ga deki nakatta.
Nobody could refuse their invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
kanojo no shōtai o kotowaru to wa anata mo busahō na hito desu.
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
kare wa shōtai o ukeireru no o taisō shibutte iru.
He is very reluctant to accept the invitation.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
kare kara shōtai jō o moratta ga sore ni ōji nakatta.
I received an invitation from him, but didn't accept it.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
tenji kai e no go shōtai, honjitsu ari gataku uketamawari mashi ta.
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
kanojo wa shōtai o ukeyo u ka uke mai ka kime kane te i ta.
She hung between refusing or accepting the invitation.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
kanojo wa yūshoku o issho ni toyū watashi no shōtai o ukeire te kure ta.
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
kare wa, tabun, shōtai shi te kureru yō ni shimuke te iru desho u.
He is probably angling for an invitation.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
kare wa wakai koro shōtai mo sa re nai noni pātī ni hyokkori sugata o miseru koto ga yoku atta.
He often turned up at parties without an invitation in his days.
Examples sourced from tatoeba.org