| The Japanese word | |
扉 |
|
| is pronounced | |
| tobira | とびら | |
| means | |
| door, opening | |
|
|
|
| Examples: | |
|
その扉は今開いている。
sono tobira wa ima hirai te iru. The door is open now. |
|
|
心の扉をノックします。
kokoro no tobira o nokku shi masu. Knock on the door of one's heart. |
|
|
玄関で扉を叩く音がした。
genkan de tobira o tataku oto ga shi ta. There was a knock at the front door. |
|
|
幸せの扉をノックします。
shiawase no tobira o nokku shi masu. Knock on the door of happiness. |
|
|
その扉は今開きかけている。
sono tobira wa ima hiraki kake te iru. The door is opening now. |
|
|
その扉は永久に閉ざされた。
sono tobira wa eikyū ni tozasa re ta. The door was closed for good. | The door was closed for all eternity. |
|
|
誰が扉をノックしているの?
dare ga tobira o nokku shi te iru no? Who's knocking on the door? | Who is knocking on the door? | Who's knocking at the door? |
|
|
これがあの扉を開けた鍵です。
kore ga ano tobira o ake ta kagi desu. This is the key that opened that door. |
|
|
この扉は内側から施錠されている。
kono tobira wa uchigawa kara sejō sa re te iru. This door is locked from the inside. |
|
|
出て行くなら、扉を閉めてください。
de te iku nara, tobira o shime te kudasai. If you're leaving, please close the door. |
|
|
登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
tō yume wa shinri no tobira o tonton to tatai ta. Tom knocked on Mary's door. |
|
|
扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
tobira ga hiraka re ta toki, karera wa nigedashi ta. They escaped when the door was opened. |
|
|
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
tomu ga tobira o akeru to, inu ga hashiride te ki ta. Tom opened the door and the dog ran out. |
|
|
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
wareware wa sono tatemono ni hairu himitsu no tobira o hakken shi ta. We found a secret door into the building. |
|
|
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
fujin wa, isu kara ritsu nobotta. soshite, tobira no hō o mi ta. The wife stood up from her chair. She then looked at the door. | The woman stood up from the chair and looked towards the door. |
|
|
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
gekijō no tobira no kamigata ni kakatte iru sono kotoba wa, taka sa ichi mētoru ari mashi ta. The words above the door of the theatre were a metre high. | The words above the door of the theater were one meter high. |
|
|
彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
kare wa kagi o wasure ta ga, harigane o kagi ana ni sashikomu koto de tobira o akeru koto ga deki ta. Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. |
|
|
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
' tachīrikinshi ' toyū hyōji o mushi shi te, kanojo wa tobira o oshi ake te naka ni tachītta. Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. |
|
|
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット--侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
tobira no hata ni, seikō na, keikinzoku sei no robotto -- shinnyū sha o fusegu tame no robotto ga, hiya ka ni tatte i ta. Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

