| The Japanese word | |
戦争 |
|
| is pronounced | |
| sensou | せんそう | |
| means | |
| war | |
|
|
|
| Examples: | |
|
両国家は戦争を始めた。
ryō kokka wa sensō o hajime ta. Both nations entered into a war. |
|
|
恋と戦争は手段を選ばず。
koi to sensō wa judan o eraba zu. All's fair in love and war. |
|
|
平和の反対は戦争である。
heiwa no hantai wa sensō de aru. The obverse of peace is war. | The opposite of peace is war. |
|
|
恋愛と戦争では手段を選ばない。
renai to sensō de wa judan o eraba nai. All's fair in love and war. |
|
|
湾岸戦争についてどう思いますか。
wangan sensō nitsuite dō omoi masu ka. How do you feel about the Gulf War? | What's your opinion of the Gulf War? | What do you think about the Gulf War? |
|
|
父が戦争の体験談を語ってくれた。
chichi ga sensō no taiken dan o katatte kure ta. My father told me about his experiences during the war. |
|
|
文明は今や核戦争に脅かされている。
bunmei wa imaya kaku sensō ni obiyakasa re te iru. Civilization is now threatened by nuclear war. |
|
|
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
risei o ushinatta hito tachi ga sensō o suikō shi ta. Men who were bereft of reason conducted the war. |
|
|
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
hontō no sensō wa kono hanashi yori mo zutto kowai. The real war is much more horrible than this story. |
|
|
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
bōeki shōheki wa sensō shūketsu go kaijo sa re mashi ta. Trade barriers were lifted after the war ended. |
|
|
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
mondai wa, ikani kaku sensō o sakeru ka de aru. The question is how to avoid nuclear war. |
|
|
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
yoi sensō mo warui heiwa mo atta tameshi wa nai. There never was a good war nor a bad peace. |
|
|
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
hontō no sensō wa kono hanashi yori mo zutto osoroshī. The real war is much more horrible than this story. |
|
|
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
ichi zero zero man nin no hitobito ga sono sensō de inochi o otoshi ta. One million people lost their lives in the war. |
|
|
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
wangan shokoku wa tsuneni sensō no kyōi ni sarasa re te iru. Gulf nations are constantly menaced by war. |
|
|
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
manichi sensō ga okottara, wareware wa dō naru no daro u. What would become of us if war should break out? |
|
|
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
hiniku na koto ni sensō ga sū ōku no yūyō na hatsumei o umidashi ta. Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. |
|
|
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
sekai teki na zenmen kaku sensō ga okore ba, chikyū kibo de kono ' kaku no fuyu ' ga sūkagetsu kan mo tsuzuku to iwa re te i masu. If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. |
|
|
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
sensō wa karugarushiku suru mono de wa nai shi, kenpō o kaisei suru no mo ' sensō shi taku te shōga nai ' wake de wa nai. War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

