| The Japanese word | |
弱い |
|
| is pronounced | |
| yowai | よわい | |
| means | |
| weak | |
|
|
|
| Examples: | |
|
地理は弱い。
chiri wa yowai. I am weak in geography. |
|
|
月の光が弱い。
tsuki no hikari ga yowai. The light from the moon is weak. |
|
|
彼は意志が弱い。
kare wa ishi ga yowai. He doesn't have a mind of his own. | He has a weak will. |
|
|
私は数学が弱い。
watashi wa sūgaku ga yowai. I am weak in mathematics. |
|
|
私は視力が弱い。
watashi wa shiryoku ga yowai. I have weak sight. |
|
|
彼は意志の弱い人だ。
kare wa ishi no yowai hito da. He is a man of weak character. |
|
|
彼女は生まれつき弱い。
kanojo wa umaretsuki yowai. She is weak by nature. |
|
|
彼は体の弱い子供だった。
kare wa karada no yowai kodomo datta. He was a weak and delicate child. |
|
|
女性は計算に弱いと言う。
josei wa keisan ni yowai to iu. Women are said to be weak at figures. |
|
|
私は女性に関しては弱い。
watashi wa josei nikanshite wa yowai. I am weak as regards to girls. |
|
|
彼は弱い者を愛し、助けた。
kare wa yowai mono o aishi, tasuke ta. He loved and helped weak people. |
|
|
ちょっと数字に弱いのです。
chotto sūji ni yowai no desu. I am bit weak at figures. |
|
|
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
kusabana no ne wa akanbō no yubi no yō ni yowai. The root of a flower is as weak as a baby's finger. |
|
|
ところが地球の磁場はごく弱いものです。
tokoroga chikyū no jiba wa goku yowai mono desu. But the earth's magnetic field is very weak. |
|
|
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
kare wa ishi no yowai chichioya ni sodate rare ta tame, amai mono ga daisuki da. Brought up by a weak father, he is partial to sweets. |
|
|
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
wareware wa boro gachi shi ta. nanise aite no senju toki tara yowai no nan no. We won hands down, because the other players were weak. |
|
|
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
kanojo wa ishi no yowai hahaoya ni sodate rare ta node, amai mono ga daisuki da. Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. |
|
|
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
nippon no kyōsō ryoku wa kōgyū seihin de wa hijō ni tsuyoi ga, nōgyū sanpin de wa yowai. Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. |
|
|
意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
ishi no yowai hito wa hihan no mato ni naru. dakara tomodachi de sae mo, sono ketten o naoseru mono nara to omotte kare o ijimeyo u to suru daro u. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

