| The Japanese word | |
平和 |
|
| is pronounced | |
| heiwa | へいわ | |
| means | |
| peace, harmony | |
|
|
|
| Examples: | |
|
平和会談は今週始まる。
heiwa kaidan wa konshū hajimaru. The peace talks begin this week. |
|
|
平和はとても大切です。
heiwa wa totemo taisetsu desu. Peace is of great importance. |
|
|
平和の反対は戦争である。
heiwa no hantai wa sensō de aru. The obverse of peace is war. | The opposite of peace is war. |
|
|
両国は平和交渉を開始した。
ryōkoku wa heiwa kōshō o kaishi shi ta. Both countries entered into peace negotiations. |
|
|
平和を望まない人はいない。
heiwa o nozoma nai hito wa i nai. There is no one but desires peace. | There is no one who doesn't desire peace. |
|
|
平和ほど大切なものはない。
heiwa hodo taisetsu na mono wa nai. Nothing is as important as peace. |
|
|
平和はやがて訪れるだろう。
heiwa wa yagate otozureru daro u. Peace will come to us in time. |
|
|
平和を望まないものはいない。
heiwa o nozoma nai mono wa i nai. There is no man but desires peace. | There are no people who don't desire peace. |
|
|
両国とも今は平和な状態にある。
ryōkoku tomo ima wa heiwa na jōtai ni aru. Both countries are now at peace. |
|
|
両国は今、平和な状態にあります。
ryōkoku wa ima, heiwa na jōtai ni ari masu. Both countries are now at peace. |
|
|
平和と安全を誰が望まないであろう。
heiwa to anzen o dare ga nozoma nai de aro u. Who doesn't hope for peace and security? |
|
|
平和と安全を切望しない人はいない。
heiwa to anzen o setsubō shi nai hito wa i nai. There is no one but longs for peace and security. |
|
|
平和に満足している人は、幸せである。
heiwa ni manzoku shi te iru hito wa, shiawase de aru. Happy is a man who lives in peace and content. |
|
|
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
kanpeki na heiwa o. eien naru heiwa o inoro u. Let us pray for a perfect, an eternal, peace. |
|
|
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
yoi sensō mo warui heiwa mo atta tameshi wa nai. There never was a good war nor a bad peace. |
|
|
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
heiwa de jiyū na funiki no naka de karera wa nagai ma hanashiatta. They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. |
|
|
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
heiwa butai ni iru koro ni kanojo wa kyōshoku no daīppo o fumidashi ta. She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. |
|
|
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
yoru no shizukesa no naka ni iru to, heiwa de yasurai da kimochi ni naru. In the still of the night I find peace and contentment. |
|
|
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
heiwa o kachitoru tame ni, korekara dore dake no daishō o harawa nakere ba nara nu ka, yosō mo tsuka nu. How much we still have to pay for peace is a riddle. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

