Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
yama | やま
means
mountain
Examples:
この山を登ればラボに着きます。
kono yama o nobore ba rabo ni tsuki masu.
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.
北米でいちばん高い山は何ですか。
hokubei de ichiban takai yama wa nani desu ka.
What is the highest mountain in North America?
富士山より高い山は日本にはない。
fujisan yori takai yama wa nippon ni wa nai.
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
山岳救助隊は24時間待機している。
sangaku kyūjo tai wa ni yon jikan taiki shi te iru.
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
uten nara, yamanobori wa, toriyame masu.
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
arashi no hi ni yama ni noboru no wa kiken da to omō.
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。
kiri no tame yama no rinkaku ga bonyari shi te i ta.
The mountain was blurred by fog.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
yamagoe no michi wa semaku, shikamo kyū kōbai datta.
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
津山一高い山は滝山だと思っていました。
tsuyama ichi takai yama wa takiyama da to omotte i mashi ta.
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
chichi wa watashi ga yama e ichi nin de iku koto ni hantai shi ta.
Father objected to my going to the mountain alone.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
shikashi soko ni wa yama hodo mitō no mondai ga atta.
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
明日天気がよければ、山に登るつもりです。
ashita tenki ga yokere ba, yama ni noboru tsumori desu.
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
yoru ni natte yatto yama no fumoto e tadoritsui ta.
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
fujisan hodo takai yama wa nippon ni wa ta ni ari masen.
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
sandō de mayotte, herohero ni tsukare te ie ni tadoritsui ta.
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
yama no fumoto ni hi ga noboru ga hayai kata da ichi hitoyama o nobori hajime ta.
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
sore wa yama kaji no nochi ni ' dosekiryū ' ga hassei suru toyū koto desu.
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
kawai te bosoboso ni natta pan o kami nagara no yama no tabi de, daija ni atta.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
yama kaji wa, jumoku ga moeru dake no higai to rikai sa re te i masu ga, jitsuwa tondemo nai ' kakure kyara ' ga ari masu.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
Examples sourced from tatoeba.org