| The Japanese word | |
実験 |
|
| is pronounced | |
| zikken | じっけん | |
| means | |
| experiment | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は実験を続けた。
kare wa jikken o tsuzuke ta. He carried on with his experiment. | He continued the experiment. |
|
|
彼らは昼も夜も実験を続けた。
karera wa hiru mo yoru mo jikken o tsuzuke ta. They continued the experiment day and night. |
|
|
彼は実験にハトを使いました。
kare wa jikken ni hato o tsukai mashi ta. He used pigeons in his experiment. |
|
|
彼はその実験を何度も試みた。
kare wa sono jikken o nan do mo kokoromi ta. He tried the experiment again and again. |
|
|
彼らは化学の新しい実験をした。
karera wa kagaku no atarashī jikken o shi ta. They carried out a new experiment in chemistry. |
|
|
彼の実験結果は私のと一致した。
kare no jikken kekka wa watashi no to icchi shi ta. The result of his experiment corresponded with mine. |
|
|
彼は実験の失敗の理由を説明した。
kare wa jikken no shippai no riyū o setsumei shi ta. He explained why the experiment failed. |
|
|
彼はその実験をした最初の人でした。
kare wa sono jikken o shi ta saisho no hito deshi ta. He was the first to carry out the experiment. |
|
|
彼の全精力はその実験に捧げられた。
kare no zen seiryoku wa sono jikken ni sasage rare ta. All his energies were devoted to the experiment. |
|
|
彼は物理学の実験をしようとしていた。
kare wa butsuri gaku no jikken o shiyo u to shi te i ta. He was trying to make an experiment in physics. |
|
|
彼は成功するまでその実験に固執した。
kare wa seikō suru made sono jikken ni koshitsu shi ta. He persisted in the experiment until he was successful. |
|
|
今日はオームの法則に関する実験を行います。
kyō wa ōmu no hōsoku nikansuru jikken o okonai masu. Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. |
|
|
彼はその実験に成功することを確信している。
kare wa sono jikken ni seikō suru koto o kakushin shi te iru. He is sure of succeeding in the experiment. |
|
|
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
kare no jikken wa saibu nioite ōku no kekkan ga atta. His experiment had many faults in its details. |
|
|
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
kanojo wa jugyū de manan da koto o sono jikken ni ōyō shi ta. She applied what she had learned in class to the experiment. |
|
|
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
dare mo ga sono jikken wa shippai ni owaru to yosō shi te i ta. Everybody expected that the experiment would result in failure. |
|
|
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
ta no jōken ga hitoshī nara, ondo ga kono jikken de mottomo eikyō o ataeru yōso de aru ni chigai nai. If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. |
|
|
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
boku wa jikken hōhō o manan de i ta no de wa nakatta shi, jikken o saigen suru hōhō o manan de iru node sae nakatta. I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. |
|
|
僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
boku wa motto zutto go ni, kagaku tetsugaku o benkyō shi te i ta toki, jikken toyū no wa kison no chishiki nitaisuru genjitsu no fuman kara shōjiru beki mono da toyū koto o manan da. An experiment, I would learn much later when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

