Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
ten | てん
means
heaven, sky
Examples:
彼は天を仰いだ。
kare wa ten o aoi da.
He looked up at the sky.
彼の魂は天国にいた。
kare no tamachī wa tengoku ni i ta.
His soul was in heaven.
神は天と地を創造した。
kami wa ten to chi o sōzō shi ta.
God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
kami, hajime ni ten to chi o tsukuri kyū eri.
In the beginning God created the heaven and the earth.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
tengoku de aishi aeru made matteru yo.
I can wait to love in heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
kare nomi tama ga tengoku de yasuraka naru koto o.
May his soul rest in Heaven.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
ten wa wareware no zujō ni aru to dōyō ni, wareware no ashimoto ni mo aru.
Heaven is under our feet as well as over our heads.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
kami wa sōzō sha desu. ten mo chi mo hito mo, kami igai wa subete hi zōbutsu desu.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
chichi wa itsumo ' ten wa mizukara tasukuru sha o tasuku ' to itte i mashi ta.
My father always said that heaven helps those who help themselves.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
onaji sekai nagara miru kokoro ga chigae ba jigoku to mo nare ba tengoku to mo naru.
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
kekkon wa tenjō nioite okonawa re, tokoiri wa chijō nioite okonawa reru.
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
kuroi tenshi wa, sono shikkoku no tsubasa o ōkiku hiroge te, sora e to maiagaru.
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
kodai no tenmongaku sha wa, sora ni aru buttai o kansatsu suru dōgu o mota nakatta.
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
hito wa ten kara atae rareru no de nakere ba, nani mo ukeru koto wa deki masen.
A man can receive only what is given to him from heaven.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
mitama ga hato no yō ni ten kara kudatte, kono hō no ue ni todomara reru no o watashi wa mi mashi ta.
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
kono kuni no ō wa hito de wa naku, haruka tenkū ni ora reru toyū san tai no tsubasa o motsu kami jū nan da.
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
watashi wa shiroi mono ga sora o ton de iru no o mi te, sono kekka, tenshi no sonzai o shinjiru yō ni natta.
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
dare mo ten ni nobotta mono wa i masen. shikashi, ten kara kudatta mono wa i masu. sunawachi hito no ko desu.
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
shoki no shin kyōto no imin tachi ga kono kuni ni yatteki ta toki, karera wa rōdō wa kami to tengoku ni tsūjiru michi da toyū kangae o motte ki ta.
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
Examples sourced from tatoeba.org