Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

大変

is pronounced
taihen | たいへん
means
awful, dreadful, terrible, very
Examples:
本通りは大変広い。
hondōri wa taihen hiroi.
The main street is very broad.
彼女は大変忙しい。
kanojo wa taihen isogashī.
She is very busy.
父は大変疲れている。
chichi wa taihen tsukare te iru.
My father is very tired.
彼女は大変忙しかった。
kanojo wa taihen isogashikatta.
She was very busy.
母は大抵大変忙しかった。
haha wa taitei taihen isogashikatta.
Mother was very busy most of the time. | My mother was usually very busy.
平山先生は大変良い先生です。
hirayama sensei wa taihen yoi sensei desu.
Mr Hirayama is a very good teacher. | Mr. Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変上手く教える。
hirayama sensei wa taihen umaku oshieru.
Mr Hirayama teaches very well.
飛行機は大変低く飛んでいた。
hikōki wa taihen hikuku ton de i ta.
The airplane flew very low.
父は70歳でまだ大変元気です。
chichi wa nana zero sai de mada taihen genki desu.
At seventy, my father is still very active.
飛行機が離陸する時は大変でした。
hikōki ga ririku suru toki wa taihen deshi ta.
I was very nervous as the plane took off.
両親同様に少女も大変思いやりがあった。
ryōshin dōyō ni shōjo mo taihen omoiyari ga atta.
The girl, like her parents, was very sympathetic.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
yūjin no chichioya ga kyūshi shi ta no o taihen kinodoku ni omotta.
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
kanojo wa atama ga yoku te, mottomo ī to ko wa taihen shin ga yasashī.
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
sukoshi machigau to dai kega ni tsunagaru taihen kiken na supōtsu desu.
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
atta bakari no kanja no shita no sewa o suru no wa taihen na o shigoto da.
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
san zero sugi te no shōbai gae wa taihen da kara shi taku nai no desu keredo ne.
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
nakunatta to akirame te i ta saifu ga mitsukatte kanojo wa taihen yorokon da.
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
kocchi ni ki te kara, zutto kinjo de bibāku shi te ta no? taihen datta ne.
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.
彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
kanojo wa bijin de atama ga yoku te, mottomo ī koto ni wa, taihen kokoro ga yasashī.
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
Examples sourced from tatoeba.org