Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

地面

is pronounced
zimen | じめん
means
ground, earth's surface
Examples:
板は地面に凍りついた。
ita wa jimen ni kōritsui ta.
The plank froze to the ground.
地面は雪で覆われている。
jimen wa yuki de ōwa re te iru.
The ground is covered with snow.
地面は一面雪で覆われた。
jimen wa ichi men yuki de ōwa re ta.
The ground was completely covered with snow.
地面は雨の後で濡れている。
jimen wa ame no nochi de nure te iru.
The ground is wet after rain.
木の葉が次々と地面に落ちた。
konoha ga tsugitsugi to jimen ni ochi ta.
Leaf after leaf fell to the ground.
彼は負傷して地面に倒れていた。
kare wa fushō shi te jimen ni taore te i ta.
He lay injured on the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
futatsu no isu no ma de jimen ni ochiru.
Between two stools you fall to the ground.
地面から水が沸き上がっている。
jimen kara mizu ga wakiagatte iru.
The water is welling up from the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
kare wa shūgeki sha o kakutō shi te jimen ni taoshi ta.
He wrestled his attacker to the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
konoha ga jimen ichi men ni atsuku tsumotte i ta.
Leaves lay thick over the ground.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
ryōashi o shikkari to jimen ni tsuke te i nasai.
Keep both feet firmly on the ground.
地面が雪で覆われているのが見えました。
jimen ga yuki de ōwa re te iru no ga mie mashi ta.
We saw the ground covered with snow.
地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
jimen ni pittari fuse naku te wa nari masen ka.
Do we have to lie flat on the ground?
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
hikōki wa tsuiraku suru mae ni jimen suresure ni ton da.
The airplane skimmed the ground before it crashed.
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
kanojo wa kibun ga waruku nari, jimen ni ka ga mikon da.
She felt sick and sank to the ground.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
jimen wa ichi men ni ochiba ga shikitsume rare ta yō datta.
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面が日に焼けて、からからに乾いて固くなった。
jimen ga hi ni yake te, karakara ni kawai te kataku natta.
The sun baked the ground dry.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
jimen wa mada nure te iru. shiai wa tabun chūshi sa reru daro u.
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
karera wa jimen ni suwaru ka, rama ka arupaka no keito de deki ta mōfu no ue ni suwaru.
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
Examples sourced from tatoeba.org