| The Japanese word | |
名付ける |
|
| is pronounced | |
| nadukeru | なづける | |
| means | |
| to name (someone) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女はメアリーと名付けられた。
kanojo wa mearī to nazuke rare ta. She was baptized Mary. |
|
|
彼らはその犬にシロと名付けた。
karera wa sono inu ni shiro to nazuke ta. They named the dog Shiro. |
|
|
彼女は子猫をジャガーと名付けた。
kanojo wa koneko o jagā to nazuke ta. She called the kitten "Jaguar". |
|
|
彼は自分の犬をポパイと名付けた。
kare wa jibun no inu o po pai to nazuke ta. He named his dog Popeye. |
|
|
彼らは子どもをトーマスと名付けた。
karera wa kodomo o tōmasu to nazuke ta. They named their child Thomas. |
|
|
彼の犬は彼にポパイと名付けられた。
kare no inu wa kare ni po pai to nazuke rare ta. His dog was named Popeye by him. |
|
|
彼は息子をジェームズと名付けました。
kare wa musuko o jēmuzu to nazuke mashi ta. He named his son James. |
|
|
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
watashi tachi wa sono fune o hāfu mūn to nazuke ta. We named the boat the Half Moon. |
|
|
彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
karera wa jibun tachi no inu o rakkī to nazuke ta. They named their dog Lucky. |
|
|
彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
karera wa sono akanbō o momotarō to nazuke mashi ta. They named the baby Momotarou. |
|
|
彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
kare wa chichioya no na o totte robāto to nazuke ta. He was named Robert after his father. |
|
|
私は祖父によってロバートと名付けられました。
watashi wa sofu niyotte robāto to nazuke rare mashi ta. I was named Robert by my grandfather. |
|
|
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
karera wa sono uchūsen o ' disukabarī gō ' to nazuke ta. They named the spaceship "Discovery.". |
|
|
彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
kare wa jibun no chichioya ni chinan de musuko o robāto to nazuke ta. He named his son Robert after his own father. |
|
|
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
### - jōー ni ayakatte, sono fune ni kuīnmerī gō to nazuke ta. They named the ship Queen Mary after the Queen. |
|
|
女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
onnanoko wa obāsan no na o totte erizabesu to nazuke rare ta. The girl was called Elizabeth after her grandmother. |
|
|
私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。
watashi wa oji o sonkei shi te iru node, kare ni chinan de chōnan o jon to nazuke ta. I respect my uncle, so I named my first son John after him. |
|
|
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
ie de wa aka mi gakatta kami to sobakasu no sei de, haha ga bubetsu o kome te ' ninjin ' to nazuke, mina ni mo sō yoba se te i masu. At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. |
|
|
木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
mokusei no shūhen o mawatte iru motto chīsana wakusei o mi te kepurā wa, gaijutsu chū no ō no mawari o torikakomu goei o omoi dashi ta node, sore o eisei to nazuke ta no da. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

