Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

勝利

is pronounced
shouri | しょうり
means
triumph, conquest, success, win
Examples:
彼は勝利したように見える。
kare wa shōri shi ta yō ni mieru.
It looks like he will win.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
kare wa shōri no junkan o machiwabi ta.
He burned for his moment of triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
kare no dai shōri ni kyōsō aite wa rakutan shi ta.
His rival was discouraged by his triumph.
投票の結果は自由党の勝利だった。
tōhyō no kekka wa jiyūtō no shōri datta.
The result of the vote was a win for the Liberals.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
tatakai wa rōma jin no shōri ni owatta.
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
sentō wa rōma gun no dai shōri ni owatta.
The battle ended in a triumph for the Romans.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
kare wa senkyo de shōri o osameru no wa akiraka da.
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
kare ga senkyo de shōri o osameru no wa akiraka da.
It is apparent that he will win the election.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
waga chīmu wa dai shōri o osame te kikoku shi ta.
Our team came home in triumph. | Our team returned home after a huge victory.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
anata wa sore o dai shōri to mitomeru beki da.
You're expected to hail it as a triumph.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
isshōkenmei suru koto wa kimi ni shōri o motarasu.
Hard work and dedication will bring you success.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
sore wa bōryoku nitaisuru bunmei no shōri de atta.
It was the triumph of civilization over force.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
shōjiki sha ga saigo ni wa shōri o eru to shinji te iru.
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
watashi wa saigo ni wa shōjiki sha ga shōri o eru to shinji te iru.
I believe the honest will win in the long run.
相手は私の弱点を利用していれば、勝利すべくもない。
aite wa watashi no jakuten o riyō shi te ire ba, shōri su beku mo nai.
If my adversary takes advantage of my weakness, it will be impossible for me to win.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
kyōiku wa kōfuku to heiwa to masayoshi to, soshite shōri no michi na no de ari masu.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
gakkari shi ta koto ni, kare no shōri wa, tsukanoma no shōri ni sugi nakatta.
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
manējā wa haiboku o mitome ta. soshite, tsugi no gēmu ni shōri o osameru keikaku o tate ta.
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
Examples sourced from tatoeba.org