Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

割る

is pronounced
waru | わる
means
to divide, to cut, to break, to halve, to separate, to split, to rip, to crack, to smash, to dilute
Examples:
腹を割って話そう。
hara o watte hanaso u.
Let's put all the cards on the table.
腹を割って話し合おう。
hara o watte hanashiao u.
Let's talk turkey.
彼女もコップを割った。
kanojo mo koppu o watta.
She broke the cup, too.
容疑者はついに口を割った。
yōgi sha wa tsuini kuchi o watta.
The suspect began to confess at last.
彼女は彼にまきを割らせた。
kanojo wa kare ni maki o wara se ta.
She set him to chopping wood.
彼は石を投げて窓を割った。
kare wa ishi o nage te mado o watta.
He broke the window by throwing a stone.
彼女は洗い物のたびに皿を割る。
kanojo wa araimono no tabi ni sara o wareru.
She breaks a dish every time she washes dishes.
卵を割らないように注意しなさい。
tamago o wara nai yō ni chūi shi nasai.
Take care not to break the eggs.
卵を割らないようにしてください。
tamago o wara nai yō ni shi te kudasai.
Please keep from breaking the eggs.
彼女はいつその窓を割ったのですか。
kanojo wa i tsu sono mado o watta no desu ka.
When did she break the window?
彼は窓を割ったことを否定している。
kare wa mado o watta koto o hitei shi te iru.
He denies having broken the window.
卵を割らなければオムレツは作れない。
tamago o wara nakere ba omuretsu wa tsukure nai.
You can't make an omelet without breaking eggs. | You have to break an egg to make an omelet. | You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
tamago o wara naku te wa omuretsu wa tsukure nai.
You can't make an omelet without breaking eggs. | You cannot make an omelet without breaking eggs. | You can't make an omelette without breaking eggs.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
kanojo wa kagami o watta koto o yurushi te kure ta.
She forgave me for breaking her mirror.
彼女はコップを割らないように気をつけた。
kanojo wa koppu o wara nai yō ni ki o tsuke ta.
She was careful not to break the glasses.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
kanojo wa watashi o komara seru tame ni wazato kabin o watta.
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
kanojo wa watashi ga kappu o watta toki, watashi ni hara o tate ta.
She lost her temper with me when I broke the cup.
彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
kanojo wa okotte iru koto o shimeso u to wazato sono sara o watta.
She broke the dish on purpose just to show her anger.
「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」.
' are, tanjento tte sain de kosain o warerun da kke? ' ' gyaku, gyaku '
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!".
Examples sourced from tatoeba.org