Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

利益

is pronounced
rieki | りえき
means
profits, gains, (political, economic) interest
Examples:
利益は税金抜きですか。
rieki wa zeikin nuki desu ka.
Are the profits exclusive of taxes?
苦しみなくして利益なし。
kurushimi naku shi te rieki nashi.
No gains without pains.
彼らは利益を公平に分配した。
karera wa rieki o kōhei ni bunpai shi ta.
They allotted the profits fairly.
彼は利益の分け前を要求した。
kare wa rieki no wakemae o yōkyū shi ta.
He claimed his share of the profits.
彼は自分の利益のために働いた。
kare wa jibun no rieki no tame ni hatarai ta.
He acted in his own interest.
私は物質的な利益に関心がない。
watashi wa busshitsu teki na rieki ni kanshin ga nai.
I'm not interested in material gains.
私はいとこと利益を山分けした。
watashi wa itoko to rieki o yamawake shi ta.
I went shares with my cousin in the profits.
会社の利益は飛躍的に増加した。
kaisha no rieki wa hiyaku teki ni zōka shi ta.
The company's profits soared.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
bakudai na rieki no yūwaku ni kate nakatta.
I could not resist the lure of great profits.
その貸付金は、8分の利益を生む。
sono kashitsuke kin wa, hachi bunno rieki o umu.
The loan bears an 8% interest.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
sono kaisha wa yujutsu niyotte tagaku no rieki o e ta.
The firm has made large profits from exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
kare no kaisha wa jidōsha no yujutsu de rieki o age te iru.
His company makes profits from car exports.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
dōsha wa nan nenkan mo rieki ga heri tsuzuke ta nochi, haigyū shi ta.
The company went out of business after many years of declining profits.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
watashi tachi wa tsuneni kōkyō no rieki o kangae nakere ba nara nai.
We must always consider the public interest.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
shinbun ga, sono rieki no dai bubun o eru no wa kōkoku kara de aru.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
kigyū wa kibo o jukushō shi, kenkyū kaihatsu ni furimukeru rieki bun mo herashi te i masu.
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
karera wa, kisha to otagai ni rieki to naru kotogara nitsuite hanashiau koto o nozon de i masu.
They want to talk to you about areas of mutual interest.
中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
chūō ginkō wa omo ni sonota no ginkō oyobi seifu to gyūmu o okonai, rijun o ageru koto no hoka ni kokumin keizai no rieki ni naru hiroi sekinin o ō ginkō de aru.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
rōdō wa keizai men no rieki, tsumari kyūryō o yoru no ni hitsuyō na dake de naku, shakai teki oyobi shinri teki yokkyū, tsumari, shakai no rieki no tame ni nani ka o shi te iru toyū kanji o idaku tame ni mo, hitsuyō na no de aru.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Examples sourced from tatoeba.org