| The Japanese word | |
入院 |
|
| is pronounced | |
| nyuuin | にゅういん | |
| means | |
| enter hospital, hospitalization | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は入院している。
kare wa nyūin shi te iru. He is in hospital. | He's in the hospital. |
|
|
母は今入院しています。
haha wa kon nyūin shi te i masu. My mother is in the hospital now. |
|
|
父は今入院しています。
chichi wa kon nyūin shi te i masu. My father is in the hospital now. |
|
|
彼女は今入院中である。
kanojo wa kon nyūin chū de aru. She is in hospital now. | She's in the hospital now. |
|
|
彼女は今、入院中だそうだ。
kanojo wa ima, nyūin chū da sō da. She is said to be in hospital now. | I hear that she's in the hospital now. |
|
|
彼女は病気で6週間入院した。
kanojo wa byōki de roku shūkan nyūin shi ta. Her illness kept her in hospital for six weeks. | Her illness kept her in the hospital for six weeks. | She was in the hospital for six weeks because she was sick. | She was in the hospital for six weeks because of her illness. |
|
|
彼女が入院して一ヶ月になる。
kanojo ga nyūin shi te ichi kagetsu ni naru. She has been in hospital for a month. | She's been in the hospital for a month. |
|
|
母は最近まで入院していました。
haha wa saikin made nyūin shi te i mashi ta. My mother has been in the hospital until recently. |
|
|
彼女は入院退院を繰り返している。
kanojo wa nyūin taīn o kurikaeshi te iru. She is constantly in and out of hospital. |
|
|
父は入院中のおじを見舞いにいった。
chichi wa nyūin chū no oji o mimai ni itta. Father visited my uncle in hospital. | My father visited my uncle in the hospital. |
|
|
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
kare wa nyūin chū no byōki no yūjin o mimatta. He visited a sick friend who was in the hospital. |
|
|
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
kanojo wa otto ga modoru mae ni ichi shūkan nyūin shi te i ta. She had been in the hospital for a week before her husband came back. |
|
|
彼女はしまいには入院するはめになった。
kanojo wa shimaini wa nyūin suru hame ni natta. She ended up in the hospital. |
|
|
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
nyūin ni shūkan shi tara nikibi ga kyūgeki ni heri mashi ta. Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. |
|
|
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
kare wa nyūin chū no kanojo o ichi nichi oki ni mimai ni itta. He went to see her in hospital every other day. | He went to see her in the hospital every other day. |
|
|
彼女は入院してからどんどん良くなってきている。
kanojo wa nyūin shi te kara dondon yoku natte ki te iru. She has been mending since she entered the hospital. |
|
|
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
kanojo wa nichiyō o nozoku mainichi, nyūin chū no sono rōjin o tazune ta. She visited the old man in the hospital every day but Sunday. |
|
|
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
kanojo ga byōki de nyūin shi te iru toyū koto ni omoitsuka nakatta. It never occurred to me that she was ill in hospital. | It never occurred to me that she was sick in the hospital. | It never occurred to me that she was sick and in the hospital. |
|
|
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
kanojo wa nyūin chū no okāsan o mimai ni iku tsumori datta no desu ga. She expected to have called on her mother in hospital. | I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

