Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

作成

is pronounced
sakusei | さくせい
means
frame, draw up, make, producing, creating, preparing, writing
Examples:
弁護士が私の遺言書を作成した。
bengoshi ga watashi no yuigon sho o sakusei shi ta.
The lawyer drew up my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
jimu bengoshi ni yuigon jō no sakusei o irai shi ta.
I asked the solicitor to make out my will. | I asked the lawyer to make out my will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
chichi wa bengoshi ni yuigon sho o sakusei shi te moratta.
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
chichi no bengoshi ni yuigon jō o sakusei shi te moratta.
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
chichi no bengoshi ni yuigon jō o sakusei shi te moratta.
My father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
chichi wa bengoshi ni yuigon sho o sakusei shi te moratta.
My father had his lawyer draw up his will.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
watashi tachi no kenpō wa amerika no shidō ka ni sakusei sa re ta.
Our constitution was drawn up under American guidance.
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
ichi jikan de sono risuto o sakusei dekiru to omoi masu ka.
Do you think you can make out the list in an hour?
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
watashi wa san nichi ni san mai no repōto o sakusei shi nakere ba nara nai.
I must draw up three papers in three days.
会社の利用規約を作成する際は、弁護士にご相談ください。
kaisha no riyō kiyaku o sakusei suru sai wa, bengoshi ni go sōdan kudasai.
Please consult with an attorney when creating your company’s terms of service.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
kōsei shōsho yuigon no sakusei ya himitsu shōsho yuigon ni wa kōshō jin ga kanyo shi masu.
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
koko de wa, moji ya pasu no autorain no sakusei nitsuite setsumei shi masu.
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
大学生のほとんどが、パソコンを主に論文作成のために使います。
daigakusei no hotondo ga, pasokon o omo ni ronbun sakusei no tame ni tsukai masu.
For writing papers, most college students mainly use computers.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
kea puran no sakusei tō no kyotaku kaigo shien jigyū nitsuite wa, kaigo hoken niyori futan sa re masu.
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
teikan ga kansei shi tara kōshō yakuba ni itte, sakusei shi ta teikan no ninshō o ukeru hitsuyō ga ari masu.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
Examples sourced from tatoeba.org