Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

企画

is pronounced
kikaku | きかく
means
project
Examples:
私はすべき企画があるよ。
watashi wa su beki kikaku ga aru yo.
I have a project to do.
この企画には改善の余地がある。
kono kikaku ni wa kaizen no yochi ga aru.
This project admits of improvement.
その企画については詳しく話した。
sono kikaku nitsuite wa kuwashiku hanashi ta.
I've spoken amply about the project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
kanojo wa kono kikaku de jūyō na yakuwari o enji ta.
She played an important part in this project.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
temijika ni ie ba, sono kikaku wa shippai datta.
The project, in short, was a failure.
我々は資金不足のため企画を断念した。
wareware wa shikin fusoku no tame kikaku o dannen shi ta.
We abandoned the project because of a lack of funds.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
kanojo wa sugu ni atarashī kikaku ni torikakatta.
She lost no time in starting to work on new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
jōshi wa atarashī kikaku no yosan an o hanetsuke ta.
My boss rejected the budget for the new project.
この企画は採算が取れないかもしれない。
kono kikaku wa saisan ga tore nai kamo shire nai.
This project may not pay off.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
kono kikaku wa zaisei men o kōryo shi nakere ba nara nai.
We must consider the financial aspects of this project.
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
kono kikaku nikansuru anata no iken o itte kudasai.
Please state your opinion with relation to this project.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
sono kikaku o kanryō suru tame karera wa taihen bone o otta sō da.
They have taken great pains to finish the project, I hear.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
omoitatta ga kichijitsu, sassoku purojekuto no kikaku an o kaki hajimeyo u.
Quick, let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
konshū wa takusan no hito ga yasun de i ta node, sono kikaku o kansei deki nakatta.
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
subete o kōryo suru to, watashi tachi wa kare no kikaku o saiyō suru koto ni naru desho u.
All things considered, we'll adopt his project.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
kono kikaku ni pittari no raita?, kusanone wake te demo sagashi dashi te hoshī.
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
kushin santan no sue, kangaedashi ta kikaku ga, kaigi de ijjun ni shi te kyakka sa re chaun da kara na.
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
hisshi de kangae ta kikaku wa kyakka, isshōkenmei tsukutta hon wa ure nai. yamashita san wa happōfusagari no jōtai ni ochītte iru.
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
sono atarashī kikaku nitsuite san jikan hanashiatte, watashi tachi wa andoryū no keikaku ga ichiban da toyū ketsuron ni tasshi ta.
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
Examples sourced from tatoeba.org