| The Japanese word | |
乗り込む |
|
| is pronounced | |
| norikomu | のりこむ | |
| means | |
| to embark on, to get into (a car), to ship (passengers), to man (a ship), to help (someone) into;to march into, to enter | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼らは列車に乗り込んだ。
karera wa ressha ni norikon da. They got into the train. |
|
|
彼はボートに乗り込んだ。
kare wa bōto ni norikon da. He boarded the ship. |
|
|
彼は飛行機に乗り込んだ。
kare wa hikōki ni norikon da. He went aboard the plane. |
|
|
彼らはボートに乗り込んだ。
karera wa bōto ni norikon da. They got into the boat. |
|
|
彼は急いで車に乗り込んだ。
kare wa isoi de kuruma ni norikon da. He got into his car in a hurry. |
|
|
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
karera wa teiki ryokakusen ni norikon da. They went on board a liner. |
|
|
彼らはその飛行機に乗り込んだ。
karera wa sono hikōki ni norikon da. They went aboard the plane. |
|
|
大統領は車に乗り込むところです。
daitōryō wa kuruma ni norikomu tokoro desu. The president is getting into the car. |
|
|
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
jōkyaku wa kon densha ni norikon de kudasai. Passengers should board the train now. |
|
|
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
karera wa mina sugu ni takuchī ni norikon da. They all got into the taxi at once. |
|
|
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
kare wa watashi ni hohoemi kake, densha ni norikon da. He smiled at me and got on the train. |
|
|
彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
kare wa watashi tachi ni emi kake densha ni norikon da. He smiled at us and got on the train. |
|
|
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
futotta otoko wa awate te takuchī ni norikon da. The stout man got into a cab in haste. |
|
|
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
kare wa kazoku ni wakare o tsuge te norimono ni norikon da. He took leave of his family and got on board. |
|
|
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
kanojo wa hikōki ni norikomu mae ni, watashi ni te o futta. She waved at me before she got on board the plane. |
|
|
彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
kare wa nanchī ga takuchī ni norikomu no o mitsuke ta. He caught sight of Nancy getting into a taxi. |
|
|
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
kare ga hikōki ni norikomu to, kenbutsunin ga atsumatte ki ta. Spectators gathered as he climbed into the plane. |
|
|
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
ichi nin de genshi rin e norikomo u to wa kimi wa nante isamashīn da. How brave of you to go alone into the primaeval forest! |
|
|
彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
kare wa se ni norikomi nagara uma ni yoku koe o kake ta mono deshi ta. He would call to his horse as he climbed into his seat. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

