| The Japanese word | |
不機嫌 |
|
| is pronounced | |
| hukigen | ふきげん | |
| means | |
| pout, displeasure, ill humor, sullenness | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
kare wa saifu o shitsu kushi te shimatte fukigen datta. He was out of humor as he had lost his wallet. |
|
|
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
koko sū nichikan, jēn wa kuchi mo kika zu fu kigen da. For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | Jane has been quiet and moody for the past few days. |
|
|
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
saifu o nakushi ta node, chichi wa sono hi ichi nichi chū fukigen datta. All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

