| The Japanese word | |
一種 |
|
| is pronounced | |
| isshu | いっしゅ | |
| means | |
| a species, a kind, a variety | |
|
|
|
| Examples: | |
|
老化現象の一種です。
rōka genshō no ichi ju desu. This is a condition caused by aging. |
|
|
これはパンの一種だ。
kore wa pan no ijju da. This is a kind of bread. |
|
|
それはオレンジの一種だ。
sore wa orenji no ijju da. It is a kind of orange. |
|
|
これは食べ物の一種です。
kore wa tabemono no ichi ju desu. This is a kind of food. |
|
|
これはスミレの一種です。
kore wa sumire no ichi ju desu. This is a variety of violet. |
|
|
熱はエネルギーの一種である。
netsu wa enerugī no ichi ju de aru. Heat is a form of energy. |
|
|
英語は一種の世界言語である。
eigo wa ijju no sekai gengo de aru. English is a kind of universal language. |
|
|
それは一種の冗談にすぎない。
sore wa ijju no jōdan ni sugi nai. It's nothing but a kind of joke. |
|
|
これは一種のラブレターだよ。
kore wa ijju no raburetā da yo. This is a kind of love letter. |
|
|
これは海に住む動物の一種である。
kore wa umi ni sumu dōbutsu no ichi ju de aru. This is a kind of animal that lives in the sea. |
|
|
厳密に言えば、竹は草の一種である。
genmitsu ni ie ba, take wa kusa no ichi ju de aru. Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. |
|
|
怒りを抑えることは一種の美徳である。
ikari o osaeru koto wa ijju no bitoku de aru. It's a kind of virtue to keep one's temper. | Suppressing one's anger is a virtue. |
|
|
ロブスターは海洋動物の一種に属します。
robusutā wa kaiyō dōbutsu no ijju ni zokushi masu. Lobsters belong to a class of marine animals. |
|
|
野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。
yakyū o suru no wa ijju no supōtsu da shi, yamanobori mo ijju no supōtsu da. Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. |
|
|
彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
kare wa iwaba, mishiranu kuni kara yatteki ta ijju no hīrō to natta. He became, as it were, a kind of hero from a strange land. |
|
|
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
dokusho wa ijju no shūkan de, ichido kono shūkan ga mi ni tsuke ba, sore o ushinau koto wa kesshite nai. Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. |
|
|
私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
watashi wa, yūjin no musuko ga yaku roku kagetsu kan ichi ju no nōjō kenshūsei toshite, nichi chū kono nōjō made yattekuru no o kyoka suru no ni dōi shi ta. I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. |
|
|
われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
wareware wa sugi shi hi no koto o, kanarazushimo aijō to wa ie nai made mo sukunakutomo ijju no akogare o motte furikaeru no de aru. We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. |
|
|
『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
' kamui no ken ' wa, 1868 nen no tokugawa shōgun jidai no hōkai to, meijitennō ka de no nippon no fukkō toyū henkakuki o butai ni shi ta, ijju no samurai / ninja monogatari da. Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

