| The Japanese word | |
一時 |
|
| is pronounced | |
| ichizi | いちじ | |
| means | |
| one hour, short time, once, a time, temporarily, at one time, twelfth part of a day | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は一時間後現れた。
kare wa ichi jikan go araware ta. He turned up an hour later. |
|
|
彼は一時間遅れて現れた。
kare wa ichi jikan okure te araware ta. He turned up an hour later. |
|
|
彼女は一時間以上待たされた。
kanojo wa ichi jikan ijō matasa re ta. She was made to wait for over an hour. |
|
|
彼らの会話は約一時間続いた。
karera no kaiwa wa yaku ichi jikan tsuzui ta. Their conversation was carried on for about an hour. |
|
|
飛行機はあと一時間で離陸する。
hikōki wa ato ichi jikan de ririku suru. The plane will take off in one hour. |
|
|
彼らは一時間前にこの町を去った。
karera wa ichi jikan mae ni kono machi o satta. They left the town an hour ago. |
|
|
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
kare wa ichiji teki ni seishin ga sakuran jōtai ni natta. He became temporarily deranged. |
|
|
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
watashi wa ichijiki, tentai butsuri gakusha ni nari takatta. I once wanted to be an astrophysicist. |
|
|
霧のために、交通は一時不通になっている。
kiri no tame ni, kōtsū wa ichiji futsū ni natte iru. Due to the fog, traffic is temporarily suspended. |
|
|
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
kanojo wa ichiji ni ni goto o nasu nōryoku o motte iru. She has a faculty for doing two things at once. |
|
|
彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
kare wa mainichi ichi jikan sanpo o suru yō ni shi te iru. He always makes it a rule to take an hour's walk every day. |
|
|
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
ressha wa ichi jikan ni go zero zero mairu no sokudo de hashitta. The train ran at the rate of 500 miles an hour. | The train was going 500 miles per hour. | The train was moving at 500 miles per hour. |
|
|
このサービスは一時的にご利用いただけません。
kono sābisu wa ichiji teki ni go riyō itadake masen. This service is temporarily out of order. |
|
|
彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
kanojo wa maiasa ichi jikan no sanpo o suru koto ni shi te iru. She makes it a rule to take an hour's walk every morning. |
|
|
彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。
kanojo no netsu wa ichi jikan go ni wa sarani takaku natte i ta. Her fever was still higher an hour later. |
|
|
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
kaimono ni ika nakere ba nara nai. ichi jikan de modoru yo. I have to go shopping. I'll be back in an hour. |
|
|
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
karera wa ōku no rōdō sha tachi o sono jiten de ichiji kaiko shi ta. They laid off many workers at that point. |
|
|
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
kare wa ichijiki furansu ni sun de, sorekara itariya ni itta. He lived in France for some time, then went to Italy. | He dwelt for a time in France, then went to Italy. |
|
|
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
karera ga totta judan wa, seizei mondai no ichiji teki na kaiketsu shika motarasa nakatta. The step they took provided at best a temporary solution to the problem. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

