Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

一度

is pronounced
ichido | いちど
means
once,one time
Examples:
彼らは一度に話そうとした。
karera wa ichi do ni hanaso u to shi ta.
They all tried to talk at one time.
一度に二つのことをするな。
ichi do ni futatsu no koto o suru na.
Don't try to do two things at a time. | Don't do two things at once.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
kare wa ichi do ni roku ko no hako o hakon da.
He carried six boxes at a time.
私は一度に2段駆け上がった。
watashi wa ichi do ni ni dan kake agatta.
I ran upstairs two steps at a time.
一度に二つのことはできない。
ichi do ni futatsu no koto wa deki nai.
I can't do two things at a time.
一度失われた時間は取り戻せない。
ichido ushinawa re ta jikan wa torimodose nai.
Once lost, time cannot be recalled.
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
kanojo wa mōichido tobi agaro u to shi ta.
She tried to jump up a second time.
私は京都へ一度行ったことがあります。
watashi wa kyōto e ichi do okonatta koto ga ari masu.
I have been to Kyoto once. | I have once been to Kyoto. | I have been to Kyoto one time.
一度に二つの計画を試みてはいけない。
ichi do ni futatsu no keikaku o kokoromi te wa ike nai.
Don't attempt two projects at a time.
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
kare wa kaidan o ichi do ni san dan zutsu kake agatta.
He jumped up the steps three at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
ichi do ni futatsu no koto o yaro u toshite wa ike nai.
Don't attempt two things at a time.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
kondo wa kakunin shi, sai kakunin shi, sarani mōichido kakunin shi masu.
This time, I'll check, double-check and check again.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
wareware no bunka de wa, otoko wa ichi do ni hitori no tsuma to shika kekkon deki nai.
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
tsugini watashi tachi ni inu no sewa o suru jikan ga aru ka ima ichi do kangae te mi masho u.
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
ichido ushinawa re ta jikan wa kesshite torimodose nai to itte mo kagon de wa nai.
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
ima made, ichido, tō ga de ta koto ga ari masu ga, konkai wa tanpaku nomi deshi ta.
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
hatame hachi moku toyū kotoba ga aru yō ni ichido kyōkai kara hanare te, nippon sakkā o mi te itadaki tai.
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
ashita no gogo mōichido ki te kudasai. sono toki ni wa motto ohanashi suru jikan ga aru desho u kara.
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
chūsei no ingurando de wa, machi toyū machi no subete ga, tokiniwa ichi do ni go zero zero nin mo no senju ga, tokutei no kyūjitsu ni futtobōru o shi te i ta no desu.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
Examples sourced from tatoeba.org