| The Japanese word | |
オフィス |
|
| is pronounced | |
| ohuisu | おふぃす | |
| means | |
| office | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女は、オフィスレディーです。
kanojo wa, ofisu redī desu. She is an office lady. |
|
|
彼は大急ぎでオフィスを去った。
kare wa ōisogi de ofisu o satta. He left the office in great haste. |
|
|
彼は昨夜オフィスで働いていました。
kare wa sakuya ofisu de hatarai te i mashi ta. He was working at the office yesterday evening. |
|
|
仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
shigoto o oe te watashi wa ofisu o ato ni shi ta. Having finished my work, I left the office. |
|
|
彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
kanojo wa hoteru no ofisu chikaku ni kuruma o tome ta. She pulled up near the hotel office. |
|
|
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
watashi ga saisho ni ofisu ni hairu yō ni yoba re ta. I was called into the office first. |
|
|
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
tsugi no doyōbi ni ofisu no dai sōji o shi masho u. Let's clean the entire office next Saturday. |
|
|
彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
kanojo wa kono biru ni ōkina ofisu o kamae te iru. She has a large office in this building. |
|
|
彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
kanojo wa atarashī ofisu no kanji o tsukami hajime te i ta. She began to get the feel of her new office. |
|
|
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
chijō ni ni kai, chika ni kai no ofisu biru ga kensetsu chū desu. An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. |
|
|
父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
chichi wa ichi nichi oki ni shinjuku ni aru kare no ofisu ni iki masu. Father goes to his office in Shinjuku every other day. |
|
|
彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
kare wa ofisu ni i nai. shigoto o yame ta no kamo shire nai. We cannot find him in the office. He may have quit his job. |
|
|
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
atarashī ofisu . biru ga machinaka ni kyū ni fue te ki ta yō da. New office buildings seem to be sprouting up all over the city. |
|
|
私たちのオフィスにはマンネリの仕事はほとんどない。
watashi tachi no ofisu ni wa manneri no shigoto wa hotondo nai. There are few routines in our office. |
|
|
私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
watashi wa tokidoki, watashi no ofisu kara nigedashi te kōhī o nomi masu. I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. |
|
|
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
zannen nagara, ano ofisu de wa wairo o tsukawa nai kagiri nanigoto mo umaku ika nai yo. Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. |
|
|
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
kare wa jibun no ofisu de hatarai te iru hito ni ibari chiraso u to shi ta ga umaku ika nakatta. He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. |
|
|
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
watashi no namae ga risuto no ichiban jō ni atta tame watashi ga saisho ni ofisu ni hairu yō ni yoba re ta. I was called into the office first, my name being at the head of the list. |
|
|
彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
kare wa atarashī pasokon o jibun no ofisu ni ire te morau koto o kitai shi te, itsumo shachō ni goma o sutte iru. He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

