| The Japanese word | |
いろいろ |
|
| is pronounced | |
| iroiro | いろいろ | |
| means | |
| various | |
|
|
|
| Examples: | |
|
病気のいろいろな徴候を示す。
byōki no iroiro na chōkō o shimesu. Show signs of illness. |
|
|
脇でいろいろ言わないでくれよ。
waki de iroiro iwa nai de kure yo. Don't be a backseat driver. |
|
|
部屋にはいろいろなものがあった。
heya ni wa iroiro na mono ga atta. There were various articles in the room. |
|
|
彼等はいろいろな問題について話した。
karera wa iroiro na mondai nitsuite hanashi ta. They talked about various subjects. |
|
|
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
ryokō sha tachi wa iroiro na kuni kara yatteki ta. The travelers came from many lands. |
|
|
その節はいろいろありがとうございました。
sono fushi wa iroiro arigatō gozai mashi ta. Thank you for all you did for me that time. |
|
|
彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
kanojo wa watashi tachi ni iroiro shinsetsu ni shi te kure ta. She has done us many kindnesses. |
|
|
彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
kanojo wa kare ni iroiro shinsetsu na koto o shi te kure ta. She has done him many kindnesses. |
|
|
彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
kanojo wa yaseru tame no iroiro na hōhō o tameshi ta. She has tried various methods of slimming down. |
|
|
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
suzuki shi wa iroiro to settoku shi te musuko no ryūgaku keikaku o yame sase ta. Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. |
|
|
最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
saikin iroiro atte utae nakatta kara, kyō wa utaimakutta! Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! |
|
|
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
hinan min wa shokuryō ya mizu, kusuri nado sonota iroiro fusoku o kōmuru mono da. Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. |
|
|
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
hon o kashidasu hoka ni, toshokan wa ta no iroiro na sābisu o teikyō suru. Besides lending books, libraries offer various other services. |
|
|
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
hontōwa doyōbi kara no yotei ga, iroiro atte shū ake kara tte koto ni natta. It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. |
|
|
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
wain ni wa iroiro na taipu ga ari, sore niyotte ikusei no shikata mo samazama desu. There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. |
|
|
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
shōgi no kifu ni wa chosaku ken ga aru no ka, to itta koto wa iroiro na tokoro de giron sa re te i masu. The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places. |
|
|
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
yūmorasu na hanashi kara kimochi no warui hanashi made, zen maki dōyō ni iroiro na taipu no hanashi ga tanoshime masu. From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. |
|
|
このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
kono yō ni, meishi no henka no patān ga aru hoka ni, dōshi no gokei henka mo gendai eigo yori mo iroiro na jurui ga ari mashi ta. Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. |
|
|
いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
iroiro kangae te miru to watashi no jukan desu ga, purezento wa dore dake kimochi ga kome rare te iru ka de kachi ga kawatte kuru no da to omoi masu. All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

