| The Japanese word | |
黒 |
|
| is pronounced | |
| kuro | くろ | |
| means | |
| black, dark | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女は黒猫を見て驚いた。
kanojo wa kuro neko o mi te odoroi ta. She was frightened to see the black cat. |
|
|
彼女は黒い服を着ていた。
kanojo wa kuroi fuku o ki te i ta. She was dressed in black. |
|
|
彼女は黒衣をまとっていた。
kanojo wa kokui o matotte i ta. She was dressed in black. |
|
|
彼女は輝く黒い目をしていた。
kanojo wa kagayaku kuroi me o shi te i ta. She had bright black eyes. |
|
|
彼女は黒い帽子をかぶっていた。
kanojo wa kuroi bōshi o kabutte i ta. She was wearing a black hat. |
|
|
木は空を背景にして黒く見えた。
ki wa sora o haikei ni shi te kuroku mie ta. The trees looked black against the sky. |
|
|
彼女はいつも黒い服を着ている。
kanojo wa itsumo kuroi fuku o ki te iru. She is always dressed in black. |
|
|
彼女は小さな黒い犬を飼っている。
kanojo wa chīsana kuroi inu o katte iru. She has a small black dog. |
|
|
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
kanojo wa kuro zukume no fukusō o shi te i ta. She was dressed all in black. |
|
|
彼女は何年も前から髪を黒く染めています。
kanojo wa nan nen mo mae kara kami o kuroku some te i masu. She has been dyeing her hair black for years. |
|
|
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
kanojo no me no ao sa ga asaguroi hada ni ukide te mieru. The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. |
|
|
彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
kanojo wa kuro no pātī doresu ga totemo yoku niau. She is very becoming in a black party dress. |
|
|
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
kanojo wa neko o ni hiki katte iru, ippō wa shiro de mō ippō wa kuro de aru. She has two cats. One is black, and the other is white. |
|
|
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
kuroi tenshi wa, sono shikkoku no tsubasa o ōkiku hiroge te, sora e to maiagaru. The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. |
|
|
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
kuro nuri no rimujin ga kī toyū taiya no oto totomoni kaku o magatta. A black limo rounded the corner with a squeal of tires. |
|
|
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
akai doresu no onna wa, kuro fuku no otoko o mushi shi te, kei tai de tomodachi ni kake ta. The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. |
|
|
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
kuro mahō no hanashi o kiki tai desu. gakuin de wa sawari shika kī ta koto ga nain desu ga kyōmi ga ari masu. I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. |
|
|
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
o nīchan, kono o sakana hontōni oishī no? kurodai ga gokudō ni ochi te, zenkoku shimei tehai sa re ta mitai na o sakana da yo? Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!? |
|
|
ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
hito no koe ni ni ta bukimi na nakigoe, shikkoku no hane, shi niku o tsuibamu sugata nado kara, karasu wa fukō ni mai oriru fukitsu na tori toshite sekai ni shira re te i masu. A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

