Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
ki | き
means
yellow
Examples:
鼻汁は黄緑色です。
hanashiru wa ki ryokushoku desu.
The mucus is greenish yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
niwa no hana wa subete kīro da.
All the flowers in the garden are yellow.
木の葉は秋には黄色になる。
konoha wa aki ni wa kīro ni naru.
The leaves of the trees turn yellow in fall.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
karera wa mado waku o kīroku nutta.
They painted the window frames yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
konoha ga aka ya kīro ni nari hajime ta.
The leaves began to turn red and yellow.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
kare wa kīroi ano ie ni sun de iru.
He lives in that yellow house.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
haha wa otōto ni kīroi kasa o katte yatta.
Mother bought my brother a yellow umbrella. | My mother bought my little brother a yellow umbrella. | My mother bought my brother a yellow umbrella.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
karera wa jitaku o akarui kīro ni nutta.
They painted their house bright yellow.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
tani wa aka ya kīro no ha de irozui te i ta.
The valley was aflame with red and yellow leaves.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
kare no shatsu wa haīro de nekutai wa kīro datta.
His shirt was gray and the tie was yellow.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
michibata ni wa, shiro ya kīro no hana ga sai te i mashi ta.
There were white and yellow flowers at the side of the road.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
kare no ha wa tabako no sui sugi de kīroku natte iru.
His teeth are yellow from smoking too much.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
kanojo no sukāto wa kīro de mizutama moyō ga tsui te iru.
Her skirt is yellow with polka dots.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
tani ni wa hoshi o chiribame ta yō ni kīroi hana ga sai te iru.
The valley was starred with yellow flowers.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
ichi men no kīro wa, dō hanmo shi ta no ka kentō mo tsuka nai himawari no mure da.
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
hako no naka ni wa ringo ga takusan ari, akai mono mo are ba, kīro no mono mo aru.
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
asaban dandan hie te ki mashi ta. yagate konoha mo aka ya ki ni kawaru koto desho u.
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
kafun yori mo chīsana kōsa o masuku de dore dake fusegu koto ga dekiru no ka? kafun yori mo zutto yakkai sha no yō ni omoi masu.
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.
僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
boku wa, kīroi funmatsu o shiroi funmatsu to maze te chairo no funmatsu ni shi tari, kesshō o funmatsu to maze te hokori ni shi tari, ekitai o kotai to ketsugō sa se te, doro o tsukuttari nado arekore yatte mi ta no da.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Examples sourced from tatoeba.org