Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

鳴る

is pronounced
naru | なる
means
sound; ring
Examples:
電話が鳴る音が聞こえた。
denwa ga naru oto ga kikoe ta.
I heard the phone ring.
ベルの鳴る音が聞こえた。
beru no naru oto ga kikoe ta.
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴るのを聞いた。
watashi wa beru ga naru no o kī ta.
I heard the bell ring.
学校のベルが鳴るのが聞こえた。
gakkō no beru ga naru no ga kikoe ta.
I heard the school bell ring.
私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
watashi wa genkan no beru ga naru no o kī ta.
I heard the front doorbell ring.
ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
chōdo sono toki denwa ga naru no o kī ta.
Just then, I heard the telephone ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
watashi tachi wa beru ga naru no o mimi o sumashi te kī ta.
We listened to the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
beru ga naru no o kiku to sugu ni kanojo wa denwa ni de ta.
On hearing the bell, she answered the telephone. | As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone. | She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
rajio o kī te iru toki, denwa no naru no ga kikoe ta.
Listening to the radio, I heard the telephone ring.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
genkan no beru ga naru no ga kikoe ta yo. dare ka ki ta no ka mi ni itte oi de.
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
### - arekore 苛 々 shi te iru jufu wa, denwa ga naru to sugusama juwaki o totta.
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
chōdo shokki o katazuke ta ato, genkan no beru ga naru no o jōn wa kī ta.
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
nande kono isogashī toki ni kagitte denwa ga hikkiri nashi ni narun da yo. shigoto ga susuma nai ja nai ka.
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
Examples sourced from tatoeba.org