Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
atama | あたま
means
head
Examples:
頭痛がする。
zutsū ga suru.
I have a headache. | My head hurts.
風邪で頭が痛い。
kaze de atama ga itai.
My head aches with a cold.
父の頭は白くなった。
chichi no atama wa shiroku natta.
My father's head has turned gray.
風邪を引いて頭が痛い。
kaze o hī te atama ga itai.
I've caught a cold and my head hurts.
病人の頭を氷で冷やした。
byōnin no atama o kōri de hiyashi ta.
I cooled the patient's head with ice.
費用は一人頭一万円です。
hiyō wa ichi jintō ichi man en desu.
The expenses are ten thousand yen per head.
彼女は勇敢に頭を上げていた。
kanojo wa yūkan ni atama o age te i ta.
She held her head up bravely.
父は決して私の頭をたたかない。
chichi wa kesshite watashi no atama o tataka nai.
Father never hits me on the head.
立ち上がったら頭がくらくらした。
tachiagattara atama ga kurakura shi ta.
When I stood up, my head was swimming.
彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
kanojo wa haha no kata ni atama o motasekake ta.
She rested her head on her mother's shoulder.
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
kanojo wa rōba no yō ni atama o sage te arui ta.
She walked with her head down like an old woman.
変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。
hen na koto o suru kara atama o mi te morai nasai yo.
You should have your head examined.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
nani ka omoi kyōki de yara re ta rashiku, zugaikotsu wa funsai sa re ta.
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。
koron de ko e dame ni ochi, atama kara doppuri to tsukatte shimatta.
He fell into the cesspool and got covered from head to toe.
何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
nani ga nandaka wakara nai. atama ga panikku ni ochītte seiri ga tsuka nai.
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
ittan chakuchi shi ta kaibutsu wa, junkan futatabi chōyaku shi te watashi no zujō ni i ta.
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
atama ga kurakura shi te iru node, fukaku kangae zu ni īkagen na koto o kai te miru.
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
kei wa sono toi ni gikuri to sa se rare ta ga, atama o nani de mo nai to ī ta sō ni yoko ni furu.
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
sonokan zutto, jīsan no itta koto ga, meron no mawari o tobimawaru hae no haoto no yō ni, atama no naka de bunbun to natte i mashi ta.
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
Examples sourced from tatoeba.org