Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

面倒

is pronounced
mendou | めんどう
means
trouble, difficulty, care, attention
Examples:
面倒なことになるよ。
mendō na koto ni naru yo.
You'll get into trouble.
両親に知れたら面倒なことになるよ。
ryōshin ni shire tara mendō na koto ni naru yo.
You'll get into trouble if your parents find out.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
kanojo wa ie de kodomo no mendō o mi te iru yo.
She's at home taking care of the kids.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
kanojo wa takusan no rōjin no mendō o mi ta.
She had the care of many older people.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
kare wa wareware ni sukunakara nu mendō o kake ta.
He has given us not a little trouble.
母の面倒をみなければならなくなった。
haha no mendō o mi nakere ba nara naku natta.
It fell upon me to take care of my mother.
彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
karera wa hotondo mendō o okosa nakatta.
They gave us very little trouble.
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
mendō ni makikoma re nai yō chūi shi nasai.
Beware that you don't get into trouble.
面倒なことにならないよう注意しなさい。
mendō na koto ni nara nai yō chūi shi nasai.
Beware that you don't get into trouble.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
ryōshin ga toshi o tottara mendō o miru tsumori desu.
I'll look after my parents when they get old. | I'll take care of my parents when they get old.
彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。
karera wa chanto mendō mi te moraeru desho u.
They will be taken good care of.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
mendō ga okoru no de wa nai ka to watashi wa osore te iru.
I am afraid of having trouble.
彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
kanojo wa, kare ni ryōshin no mendō o mi te morai takatta.
She wanted him to take care of her parents.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
karera wa kare ga mendō o okosu tame ni kyōshitsu ni iru to seme ta.
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
kare wa kō okonatta mendō na koto o subete hikiuke ta ga muda datta.
He has taken all this trouble for nothing.
彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。
kare no mendō o yoku mi te age nasai, sō sure ba jiki ni yoku nari masu.
Give him good care, and he'll get well soon.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
ryōshin ga bokura no mendō o mi te kure ta kara, kongo wa bokura ga ryōshin no mendō o miru ban da.
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
kare ga netsu o dashi te ne te iru to shitte i tara, watashi wa kare no mendō o mi te i ta daro u.
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
kare no tsuma wa imaya karera no ni nin no kodomo wa iumademonaku, kare no sofu mo mendō o mi nakere ba nara nakatta.
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
Examples sourced from tatoeba.org