| The Japanese word | |
静か |
|
| is pronounced | |
| shizuka | しずか | |
| means | |
| quiet, peaceful | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女は静かな人です。
kanojo wa shizuka na hito desu. She is quiet. | She's a quiet person. |
|
|
頼むから静かにしてよ。
tanomu kara shizuka ni shi te yo. Do be quiet, please! |
|
|
彼女は静かな曲が好きだ。
kanojo wa shizuka na kyoku ga suki da. She prefers quiet music. |
|
|
彼女はずっと静かにしていた。
kanojo wa zutto shizuka ni shi te i ta. She kept quiet. |
|
|
奈良は静かで、きれいな町です。
nara wa shizuka de, kirei na machi desu. Nara is a quiet and beautiful city. |
|
|
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
kanojo wa kodomo tachi ni shizuka ni to saken da. She yelled at the children to be quiet. |
|
|
彼は物静かな人で、良家の出だった。
kare wa monoshizuka na hito de, ryōke no jutsu datta. He was a quiet fellow and came from a good family. |
|
|
彼は静かにするように私たちにいった。
kare wa shizuka ni suru yō ni watashi tachi ni itta. He told us to keep quiet. |
|
|
母親は子供たちに静かにするように言った。
hahaoya wa kodomo tachi ni shizuka ni suru yō ni itta. The mother told the children to be quiet. |
|
|
彼らは見つからないように静かにしていた。
karera wa mitsukara nai yō ni shizuka ni shi te i ta. They kept quiet so that they would not be found. |
|
|
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
kare wa chichi no jama o shi nai yō ni shizuka ni shi te iru. He keeps quiet so that he won't disturb his father. |
|
|
彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
kare wa byōki datta node, karera wa shizuka ni shi te i ta. He was ill, and so they were quiet. |
|
|
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
### - kanojo wa shizuka na ongaku o konomu ー tatoeba barokku ongaku o. She prefers quiet music - the baroque, for example. |
|
|
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
kare wa shizuka na inaka o haikingu suru no ga daisuki desu. He loves to hike in the quiet countryside. |
|
|
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
kare wa shizuka ni shi nasai toyū aizu toshite yubi o kuchibiru ni ate ta. He put his finger to his lips as a sign to be quiet. |
|
|
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
shizuka ni! minna sono ba o ugoka nai de. korekara mochimono kensa o hajime masu. Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check. |
|
|
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
shikku de jōhin na seifuku to rekishi aru shizuka na funiki ga tokuchō no joshikō na no da to iu. It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. |
|
|
花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
hanabi no hajikeru oto ga yamu to, kyū ni atari ga shizuka ni naru. go ni nokotta kayaku no nioi ga, nandaka ore o senchimentaru na kibun ni sa se ta. As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. |
|
|
役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
yakunitatsu menkai no mottomo taisetsu na jōken wa, ishi to oya ga kutsuroi de, tanin ni jama sa re zu ni tōjisha dake de suwaru koto no dekiru shizuka na heya da. An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

