| The Japanese word | |
電車 |
|
| is pronounced | |
| densha | でんしゃ | |
| means | |
| electric train | |
|
|
|
| Examples: | |
|
僕は終電車に乗り遅れた。
boku wa shūdensha ni noriokure ta. I was late for the last train. | I missed the last train. |
|
|
電車が停まるまで開けないで。
densha ga toma maru made ake nai de. Don't open before the train stops. |
|
|
父は会社に電車で通っている。
chichi wa kaisha ni densha de kayotte iru. My father goes to his office by train. |
|
|
父は皆で電車を待とうといった。
chichi wa mina de densha o mato u to itta. My father insisted on our waiting for the train. |
|
|
飛行機が電車にとって代わった。
hikōki ga densha nitotte kawatta. Airplanes have taken the place of electric trains. |
|
|
僕は電車が遅延したので遅刻した。
boku wa densha ga chien shi ta node chikoku shi ta. I was late as a result of the train delay. |
|
|
普通電車は急行ほど快適ではない。
futsū densha wa kyūkō hodo kaiteki de wa nai. The local train is less comfortable than the express train. |
|
|
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
kanojo wa densha no naka ni kasa o okiwasure ta. She left her umbrella in the train. |
|
|
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
manin densha no naka wa iki ga tsumari sō datta. I thought I was going to suffocate on the crowded train. |
|
|
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
kanojo wa densha ni noriokure ta kamo shire nai. She may have missed her train. |
|
|
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
hontō? boku wa densha o tsukatte ichi jikan kakatta yo. Really? It took me an hour by train. |
|
|
僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
boku wa, hikōki yori densha de tabi o suru hō ga suki da. I prefer travelling by train to flying. |
|
|
飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
hikōki de iku no desu ka, soretomo densha desu ka. Are you going by air or by train? |
|
|
彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
kanojo wa densha no naka de rō fujin no tame ni seki o tsume ta. She made room for an old women on the train. |
|
|
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
boku wa shocchū densha no naka ni kasa o wasure te shimau. I am always leaving my umbrella on the train. | I always leave my umbrella on the train. |
|
|
「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」.
' shimatta! kasa o densha ni wasure ta ' ' awaten bō ne ' "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!". |
|
|
僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
boku tachi wa, kiwadoi tokoro de shūdensha ni maniatta. We were only just in time for the last train. |
|
|
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
boku wa dekirudake hayaku hashitta ga, saishū densha ni maniawa nakatta. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. |
|
|
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
sō ie ba, densha no naka de tonari ni suwatta horoyoi no ossan ni, jibun no haiku o mi te hoshī to iwa re ta koto ga aru. Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

