| The Japanese word | |
電話 |
|
| is pronounced | |
| denwa | でんわ | |
| means | |
| telephone | |
|
|
|
| Examples: | |
|
毎晩電話するよ。
maiban denwa suru yo. I will give you a ring every night. | I'll call you every night. | I'll phone you every night. | I'll telephone you every night. |
|
|
彼女から電話があった。
kanojo kara denwa ga atta. I had a telephone call from her. |
|
|
彼を電話口に呼び出した。
kare o denwa guchi ni yobidashi ta. I called him to the telephone. |
|
|
料金滞納で電話を止められた。
ryōkin tainō de denwa o tome rare ta. My telephone service was cut off because of unpaid bills. |
|
|
料金延滞で電話を止められた。
ryōkin entai de denwa o tome rare ta. My telephone service was cut off because of unpaid bills. |
|
|
彼女は結局、電話してこなかった。
kanojo wa kekkyoku, denwa shi te ko nakatta. She didn't telephone after all. |
|
|
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
kanojo wa kare ni namae to denwa bangō o oshie ta. She gave him her name and telephone number. |
|
|
彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
kanojo wa denwa o tsukatte yoi ka watashi ni tazune ta. She asked me whether she could use the telephone. |
|
|
そちら様のお電話番号をいただけますか。
sochira sama no o denwa bangō o itadake masu ka. May I please have your telephone number? |
|
|
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
boku wa kanojo no denwa bangō o techō ni kakitsuke ta. I took down her telephone number in my notebook. |
|
|
父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
chichi ga dekakeyo u to shi ta yasaki ni denwa ga natta. My father was about to leave when the telephone rang. |
|
|
彼らは話をしている最中に電話を切られた。
karera wa hanashi o shi te iru saichū ni denwa o kira re ta. They were cut off in the middle of their telephone conversation. |
|
|
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
hiruma demo renraku ga tsuku denwa bangō o go kinyū kudasai. Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. |
|
|
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
yūhan o tabe te iru toki ni denwa ga kakatte ki ta. The telephone rang while I was having supper. |
|
|
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
chichi wa kaigai ni iru ma, tegami ya denwa de wareware to sesshoku shi tsuzuke ta. Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. |
|
|
彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
kanojo wa denwa de watashi o totemo okora se ta node, watashi wa denwa o kitta. She made me so angry on the telephone that I hung up on her. |
|
|
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
ashita denwa de tomu ni renraku shi te tetsudatte kureru yō ni tanomu tsumori da. I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. |
|
|
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
kanojo no denwa bangō o shira nakatta node, watashi wa denwa o kake rare nakatta. Not knowing her telephone number, I couldn't call her. |
|
|
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
kanojo wa denwa de watashi o hijō ni rippuku sa se ta node, watashi wa kanojo to no denwa o kitta. She made me so angry on the telephone that I hung up on her. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

