| The Japanese word | |
関係 |
|
| is pronounced | |
| kankei | かんけい | |
| means | |
| relationship | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は原住民との友好関係を確立した。
kare wa genjūmin to no yūkō kankei o kakuritsu shi ta. He established a friendly relationship with the natives. |
|
|
政治と戦争との関係は何でしょうか。
seiji to sensō to no kankei wa nani desho u ka. What is the relationship between politics and war? |
|
|
需要と供給の間には密接な関係がある。
juyō to kyōkyū no ma ni wa missetsu na kankei ga aru. There is close relationship between supply and demand. |
|
|
私達の関係が発展することを希望しています。
watashi tachi no kankei ga hatten suru koto o kibō shi te i masu. I hope to see our relationship expand. |
|
|
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
karera no kankei ga eizoku teki na mono ni nare ba yoi to omō. I hope their relationship will blossom into something permanent. |
|
|
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
ryōsha no kankei wa mochi tsu mota re tsu de tsugō ga ī mono da. The relationship is convenient and symbiotic. |
|
|
彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
kanojo wa seito tachi to no kankei ga totemo umaku itte iru. She has a very good relationship with her students. |
|
|
ヒドイね、ボクらの関係はこんなにドライだったの?
hidoi ne, boku ra no kankei wa konnani dorai datta no? How could you? Is our relationship really so cold? |
|
|
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
kyō de wa taigai kankei to kokunai mondai ni wa shinmitsu na kankei ga aru. Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs. |
|
|
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
fūfu kan no kankei wa aijō ni motozuku mono de nakere ba ike nai. The relationship between husband and wife should be based on love. |
|
|
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
watashi domo no kankei ga yori kinmitsu ni naru koto o negatte ori masu. We hope to establish a closer relationship between us. |
|
|
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
tsuini karera no yūjō ga koware, ni nin no shinmitsu na kankei wa kieuse ta. Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. |
|
|
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
boku tachi no fukō na kankei o owari ni shi tai to boku wa nozon de iru no desu. I am hoping to put an end to our unhappy relationship. |
|
|
「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」.
' ano hō to anata no go kankei wa dō na no desu ka ' ' watashi wa kare no chichi desu ' "What is your relationship to him?" "I'm his father.". |
|
|
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
danjo kankei niokeru shitto wa shibashiba shinrai no ketsuraku niyotte motarasa reru. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. |
|
|
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
furoito wa, oyako kan no aizō kankei o edipusu.konpurekkusu toshite tenkai shi mashi ta. Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. |
|
|
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
watashi to tonī no kankei wa ima de wa ni go nen ni naru ga, raijun sore ni shūshifu o utsu beki ka dō ka wakara nai de iru. My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. |
|
|
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
sōshita kōsō biru ga jutsugen suru mae wa, machi no subete no tatemono ga sōgo ni tokubetsu na kankei o motte tatte i ta no de aru. Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. |
|
|
私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
watashi tachi no koto nitsuite no, anata no hageshī kuchō wa watashi tachi no shitashī kankei ni shūshifu o utte shimatta yō ni mieru. Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

