| The Japanese word | |
違い |
|
| is pronounced | |
| chigai | ちがい | |
| means | |
| difference, discrepancy | |
|
|
|
| Examples: | |
|
子供でも違いがわかるだろう。
kodomo de mo chigai ga wakaru daro u. Even a child would notice the difference. |
|
|
両者の間には格段の違いがある。
ryōsha no ma ni wa kakudan no chigai ga aru. There is a marked difference between them. |
|
|
実際両者にはほとんど違いがない。
jissai ryōsha ni wa hotondo chigai ga nai. In practice, there is little difference between the two. |
|
|
二人の考えには微妙な違いがあった。
ni nin no kangae ni wa bimyō na chigai ga atta. There was a subtle difference between their views. |
|
|
私はそれらの違いに気づかなかった。
watashi wa sorera no chigai ni kizuka nakatta. I didn't realize the difference between them. |
|
|
子どもは一日に千回も違いに気付く。
kodomo wa ichi nichi ni sen kai mo chigai ni kizuku. He notices a thousand times a day the difference. |
|
|
男の子と女の子とは大きな違いがある。
otokonoko to onnanoko to wa ōkina chigai ga aru. There is a great difference between boys and girls. |
|
|
自由と放縦の間には大きな違いがある。
jiyū to hōshō no ma ni wa ōkina chigai ga aru. There is a great difference between liberty and license. |
|
|
私はそれら2つの違いが説明できない。
watashi wa sorera futatsu no chigai ga setsumei deki nai. I can't explain the difference between those two. |
|
|
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
kenbikyō to bōenkyō no chigai ga wakari masu ka. Do you know the difference between a microscope and a telescope? |
|
|
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
kōcha to ryokucha no chigai o watashi ni setsumei deki masu ka. Can you describe to me the difference between black tea and green tea? |
|
|
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
chūibukaku kansatsu sure ba chigai ga wakaru desho u. A careful observation will show you the difference. |
|
|
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
shizuoka san no ocha to uji san no ocha de wa nani ga chigai masu ka. Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? |
|
|
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
kare wa sono futago no chigai o nanra kizuku koto ga deki nakatta. He could not perceive any difference between the twins. |
|
|
事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
jijitsu wa kare ga sono chigai ni kizuka nakatta toyū koto da. The fact is that he did not notice the difference. |
|
|
両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。
ryōsha no ma ni wa, tatoe aru ni shi te mo goku wazuka shika chigai ga nai. There is little, if any, difference between the two. |
|
|
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
kojin teki ni ie ba, senkyo ni dare ga katte mo taishita chigai wa nai to omoi masu. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. |
|
|
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
riron jō, riron to jikkō no ma ni wa nani no chigai mo nai ga, jissai ue chigai wa aru mono da. In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. |
|
|
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」.
' kōshoku to tōsaku no chigai to wa? ' ' kōshoku nara hane o tsukau ga, tōsaku nara niwatori o marugoto tsukau ' "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken.". |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

