| The Japanese word | |
達 |
|
| is pronounced | |
| ~tachi | ~たち | |
| means | |
| {plural suffix for people} | |
|
|
|
| Examples: | |
|
友達の援助を当てにするな。
tomodachi no enjo o ate ni suru na. Don't lean on your friends for help. |
|
|
友達に20年も会ってない。
tomodachi ni ni zero nen mo atte nai. I hadn't seen my friend for over twenty years. |
|
|
労働者達は賃上げを要求した。
rōdō sha tachi wa chinage o yōkyū shi ta. The workers asked for an increase in pay. |
|
|
彼女は友達を強く求めている。
kanojo wa tomodachi o tsuyoku motome te iru. She is hungry for friends. |
|
|
明日、友達の誕生会を開きます。
ashita, tomodachi no tanjō kai o hiraki masu. I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. |
|
|
両親は子供達の教育に責任を負う。
ryōshin wa kodomo tachi no kyōiku ni sekinin o ō. Parents are responsible for their children's education. |
|
|
労働者達は声高に賃上げを要求した。
rōdō sha tachi wa kowadaka ni chinage o yōkyū shi ta. Workers made loud demands for higher wages. |
|
|
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
yūjin tachi wa watashi ga baka na koto o shi ta to shikatta. My friends scolded me for my stupid behavior. |
|
|
友達に図書館の前で待ってもらっています。
tomodachi ni toshokan no mae de matte moratte i masu. I have a friend waiting for me in front of the library. |
|
|
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
haha wa watashi tachi ni yoku appurupai o yai te kureru. My mother often bakes apple pies for us. |
|
|
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
heishi tachi wa keikai shi nagara kokkyō ni mukatte susun da. The soldiers headed for the frontier with caution. |
|
|
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
tomodachi ga arawareru no o nagai ma matsu to iraira suru. I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. |
|
|
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
haha ga chūshoku ni watashi tachi ni chīzu sando o tsukutte kure ta. Mother made us cheese sandwiches for lunch. |
|
|
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
bengoshi tachi wa sono jiken nitsuite nan jikan mo tōgi shi ta. The lawyers argued the case for hours. |
|
|
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
kanojo wa tomodachi o sagashi ta ga dare ichi nin mitsukara nakatta. She looked for her friends but found none. |
|
|
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
bengoshi wa saibankan ni hikoku hitotachi no nenrei o kōryo suru yō ni motome ta. The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. |
|
|
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
mainichi onaji kyōshitsu o futatsu no kotonatta seito tachi no shūdan de tsukatte iru no desu. We use the same classroom for two different groups of students each day. |
|
|
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
watashi tachi wa tokidoki, doraibu o kane te daisuki na rāmen o tabe ni iki masu. We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. |
|
|
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
supensā wa itazura o shi ta tomodachi ni shikaeshi o suru hisoka na keikaku o dare ni mo iwa nai daro u. Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

