Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

迷惑

is pronounced
meiwaku | めいわく
means
trouble, annoyance
Examples:
私は彼に大変迷惑をかけた。
watashi wa kare ni taihen meiwaku o kake ta.
I gave him much trouble. | I caused him a lot of trouble.
ご迷惑をかけてすみません。
go meiwaku o kake te sumimasen.
I'm sorry to trouble you.
僕は彼に迷惑をかけてしまった。
boku wa kare ni meiwaku o kake te shimatta.
I have gotten him into trouble.
ご迷惑をおかけしてすいません。
go meiwaku o okake shi te suimasen.
I'm sorry to trouble you.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
kare wa itsumo hito ni meiwaku o kake te iru.
He is always giving people a lot of trouble.
迷惑をおかけして申し訳ありません。
meiwaku o okake shi te mōshiwake ari masen.
I'm sorry to trouble you.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
karera ni annani meiwaku o kake te mōshiwake nai.
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
kare wa watashi tachi ni kanari ōku no meiwaku o kake ta.
He gave us quite a lot of trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
kodomo tachi ga meiwaku o kakeru no wa atarimae da.
It is common for children to cause trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
karera ni annani meiwaku o kake te suma naku omō.
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
taihen go meiwaku o okake shi te mōshiwake ari masen.
I am sorry to trouble you so much.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
go meiwaku de nakere ba, onegai shi tai no desu ga.
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
go meiwaku o okake shi te, hontōni mōshiwake ari masen.
I really appreciate all the trouble you've gone to.
私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。
watashi wa anata no meiwaku ni naru yō na koto wa shi taku nai no desu.
I don't want to get you into trouble.
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
go meiwaku desho u ga, eki made no michi o oshie te i ta dake masen ka.
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
watashi wa karera ni annani meiwaku o kake te taihen suma nai kimochi deshi ta.
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.
彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
kare wa watashi tachi ni iroiro meiwaku o kakeru ga, soredemo watashi wa kare ga suki da.
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
narubeku nēchan ni mo mawari ni mo meiwaku o kake zu ni, jitai no sōki kaiketsu o nantoka tanomu zo.
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
go meiwaku o okake suru kimochi wa ari masen ga, shōshō otazune shi nakere ba nara nai koto ga ari masu.
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
Examples sourced from tatoeba.org