| The Japanese word | |
跡 |
|
| is pronounced | |
| ato | あと | |
| means | |
| trace, tracks, mark, scar, sign, remains, ruins | |
|
|
|
| Examples: | |
|
腕の傷は跡を残した。
ude no kizu wa ato o nokoshi ta. The wound in the arm left a scar. | The wound left a scar on his arm. | The wound left a scar on my arm. | The wound left a scar on her arm. |
|
|
猟師は熊の足跡をたどった。
ryōshi wa kuma no ashiato o tadotta. The hunter followed the bear's tracks. |
|
|
傷跡ははっきり残っている。
kizuato wa hakkiri nokotte iru. The scar shows clearly. |
|
|
火星には生物の形跡はない。
kasei ni wa seibutsu no keiseki wa nai. There is no sign of life on Mars. |
|
|
石器時代の遺跡が発見された。
sekki jidai no iseki ga hakken sa re ta. The Stone Age ruins were discovered. |
|
|
彼は少しも進歩の跡が見えない。
kare wa sukoshi mo shinpo no ato ga mie nai. He shows no mark of progress. |
|
|
私達は犯人の足跡をたどっていった。
watashi tachi wa hannin no ashiato o tadotte itta. We followed the tracks of the criminal. |
|
|
行方不明の子供の足跡はありますか。
yukue fumei no kodomo no ashiato wa ari masu ka. Is there any trace of the missing child? |
|
|
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
tōku ni kodai no iseki ga mieru desho u. You can see the ancient ruins in the distance. |
|
|
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
media ga zōo no konseki o yasūri suru. The media sells a trace of hatred at bargain prices. |
|
|
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
kare wa atokata mo naku sugata o keshi te shimattan da. He disappeared without a trace. |
|
|
彼らはその車が残していった跡を追った。
karera wa sono kuruma ga nokoshi te itta ato o otta. They followed the tracks the car had left. |
|
|
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
mado o fui ta nochi, yoku hokori no ato ga mieru. After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. |
|
|
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
nure ta kabin ga kēburu no ue ni ato o nokoshi ta. The wet vase left a mark on the table. |
|
|
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
sono ie ni wa hito no sun de iru keiseki wa nakatta. The house gave no sign of life. |
|
|
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
kōhai no ato o mi te, kare wa sensō no imi o jūbun ni rikai shi ta. The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. |
|
|
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
wareware wa kodai bunmei no iseki o hozon suru doryoku o shi nakere ba nara nai. We must try to preserve the remains of ancient civilizations. |
|
|
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
toshi ga yukkuri hatten shi te ki ta koto ya, onōno no jidai ga sono konseki o nokoshi te iru koto ga wakaru. One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. |
|
|
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
mukashi no tatemono o torikowasu koto niyotte, watashi tachi wa, kako no konseki o eikyū ni keshi satte shimau koto ni naru no de aru. By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

