Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
ato | あと
means
trace, tracks, mark, scar, sign, remains, ruins
Examples:
腕の傷は跡を残した。
ude no kizu wa ato o nokoshi ta.
The wound in the arm left a scar. | The wound left a scar on his arm. | The wound left a scar on my arm. | The wound left a scar on her arm.
猟師は熊の足跡をたどった。
ryōshi wa kuma no ashiato o tadotta.
The hunter followed the bear's tracks.
傷跡ははっきり残っている。
kizuato wa hakkiri nokotte iru.
The scar shows clearly.
火星には生物の形跡はない。
kasei ni wa seibutsu no keiseki wa nai.
There is no sign of life on Mars.
石器時代の遺跡が発見された。
sekki jidai no iseki ga hakken sa re ta.
The Stone Age ruins were discovered.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
kare wa sukoshi mo shinpo no ato ga mie nai.
He shows no mark of progress.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
watashi tachi wa hannin no ashiato o tadotte itta.
We followed the tracks of the criminal.
行方不明の子供の足跡はありますか。
yukue fumei no kodomo no ashiato wa ari masu ka.
Is there any trace of the missing child?
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
tōku ni kodai no iseki ga mieru desho u.
You can see the ancient ruins in the distance.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
media ga zōo no konseki o yasūri suru.
The media sells a trace of hatred at bargain prices.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
kare wa atokata mo naku sugata o keshi te shimattan da.
He disappeared without a trace.
彼らはその車が残していった跡を追った。
karera wa sono kuruma ga nokoshi te itta ato o otta.
They followed the tracks the car had left.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
mado o fui ta nochi, yoku hokori no ato ga mieru.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
nure ta kabin ga kēburu no ue ni ato o nokoshi ta.
The wet vase left a mark on the table.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
sono ie ni wa hito no sun de iru keiseki wa nakatta.
The house gave no sign of life.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
kōhai no ato o mi te, kare wa sensō no imi o jūbun ni rikai shi ta.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
wareware wa kodai bunmei no iseki o hozon suru doryoku o shi nakere ba nara nai.
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
toshi ga yukkuri hatten shi te ki ta koto ya, onōno no jidai ga sono konseki o nokoshi te iru koto ga wakaru.
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
mukashi no tatemono o torikowasu koto niyotte, watashi tachi wa, kako no konseki o eikyū ni keshi satte shimau koto ni naru no de aru.
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
Examples sourced from tatoeba.org