Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

資金

is pronounced
shikin | しきん
means
capital
Examples:
会社は資金不足のため倒産した。
kaisha wa shikin fusoku no tame tōsan shi ta.
The firm went under due to lack of capital.
彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
kare wa shikin no ichibu o kifu ni tayotte i ta.
He was dependent on contribution for a part of capital.
その事業に誰が資金を提供するのか。
sono jigyū ni dare ga shikin o teikyō suru no ka.
Who will provide capital for the venture?
君は資金をうまく運転しなくてはならない。
kimi wa shikin o umaku unten shi naku te wa nara nai.
You must employ your capital well.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
karera wa kōjō o kensetsu suru dake no shikin o motte iru.
They have enough capital to build a second factory. | They have only enough funds to build the factory.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
morita san wa kari ta kin o shikin ni shi te jigyū o hajime ta.
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
takai chochiku ritsu wa nippon no takai keizai seichō no hitotsu no yōin ni age rareru. sore ga hōfu na tōshi shikin ga sonzai suru koto o imi suru kara da.
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
Examples sourced from tatoeba.org