| The Japanese word | |
貯金 |
|
| is pronounced | |
| chokin | ちょきん | |
| means | |
| (bank) savings | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は貯金を増やした。
kare wa chokin o fuyashi ta. He added to his savings. |
|
|
彼は貯金を上手に使った。
kare wa chokin o jōzu ni tsukatta. He put her savings to good use. |
|
|
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
mōsugu, tomu no chokin ga soko o tsuku. Tom's savings will soon run out. |
|
|
私は貯金を使い果たしてしまった。
watashi wa chokin o tsukaihatashi te shimatta. I've run out of my savings. |
|
|
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
isha no hiyō wa hontōni chokin ni kuikomu. Doctors' bills really cut into our savings. |
|
|
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
kare no chokin wa sugu ni ichi zero zero man ni naru daro u. His savings will soon amount to one million yen. |
|
|
貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
chokin kayoichō ni nokotte i ta kin de rishi ga tsui ta. Interest accrued from the money left in my savings account. |
|
|
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
kare no chokin wa sugu ni ichi zero zero man en ni naru daro u. His savings will soon amount to one million yen. |
|
|
ありったけの貯金をはたいてこれを買った。
arittake no chokin o hatai te kore o katta. I spent all the savings I had on this. |
|
|
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
kanojo wa ginkō kara chokin o zenbu orosu tsumori datta. She intended to withdraw all her savings from the bank. |
|
|
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
shigoto o ushinatte mo, boku wa chokin ni tayoru koto ga dekiru. I can fall back on my savings if I lose my job. |
|
|
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
watashi no chokin wa totemo sukunai node, amari nagaku mota nai daro u. My savings are so small that they won't last much longer. |
|
|
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
manichi no toki ni tayoreru chokin o motte iru koto wa yakunitatsu mono desu. It is always useful to have savings to fall back on. |
|
|
一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
isshō kakatte takuwae ta chokin o damashitora re te shimatta no datta. I'd been cheated out of my life savings! |
|
|
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
kongetsu wa akaji da yo. raigetsu kara setsuyaku shi nai to chokin ga soko o tsui chau yo. We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. |
|
|
彼女の両親は娘の貯金が最早消えたのではあるまいかと心配になった。
kanojo no ryōshin wa musume no chokin ga mohaya kie ta no de wa aru mai ka to shinpai ni natta. Her parents were starting to fear she had already lost her savings. |
|
|
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
chokin bakkari fue te tsukaimichi ga nai datte? sorya mata zuibun zeitaku na nayami da na. You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. |
|
|
それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
sore wa, 5 doru ya 10 doru ya 20 doru toitta goku wazuka no chokin o horiokoshi ta hataraku hitobito niyotte tate rare ta no da. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. |
|
|
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
nippon no takai kakei chochiku ritsu ni wa ikutsu ka no riyū ga aru ga, nakademo ie o kau tame ni chokin shiyo u to suru hitobito no yokkyū ni kaese rareru. A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

