| The Japanese word | |
誕生 |
|
| is pronounced | |
| tanjou | たんじょう | |
| means | |
| birth | |
|
|
|
| Examples: | |
|
お誕生日はいつですか。
o tanjō bi wa i tsu desu ka. What is your date of birth? |
|
|
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
karera wa saisho no kodomo no tanjō o yorokon da. They were pleased at the birth of their first child. |
|
|
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
sofu wa watashi no tanjō no sugu go ni shin da. My grandfather died shortly after my birth. |
|
|
誕生は、ある意味では、死の始めである。
tanjō wa, aru imi de wa, shi no hajime de aru. Birth is, in a manner, the beginning of death. |
|
|
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
kare ni otokonoko tanjō no oiwai no kotoba o okutta. I congratulated him on the birth of his son. |
|
|
私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
watashi wa karera ni, musume san no o tanjō omedetō to itta. I congratulated them on the birth of their daughter. |
|
|
私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
watashi wa madonna ni akachan no tanjō iwai no kādo o okuri tai. I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl. |
|
|
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
kare wa saisho no ko no tanjō no shirase o kī te, tobiagatte yorokon da. On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. |
|
|
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
kare no yunīku na kenchiku sutairu no tanjō nitsuite no rekishi teki kenkyū de aru. This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. |
|
|
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
50 sai no tanjō bi o mukaeru sukoshi mae ni, kanojo wa mago ga umare ta toyū shirase o kī ta. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. |
|
|
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
tanjō to shi to no ma o kyōraku suru igai ni wa, kono ryōsha nitaishite kaifuku no te no hodokoshi yō ga nai. There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

