| The Japanese word | |
訳 |
|
| is pronounced | |
| wake | わけ | |
| means | |
| reason | |
|
|
|
| Examples: | |
|
私は訳もなく悲しくなった。
watashi wa wake mo naku kanashiku natta. I felt sad for no reason. |
|
|
たまに訳もなくイライラすることってない?
tamani wake mo naku iraira suru koto tte nai? Do you sometimes get pissed off for no reason? |
|
|
今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。
konshū wa, wake atte, yūutsu na ichi shūkan ni nari sō da. For some reason it looks to be turning out to be a depressing week. |
|
|
これをフランス語に翻訳する意味ってあるのかしら?
kore o furansugo ni honyaku suru imi tte aru no kashira? I wonder if there is any reason to translate this into French. |
|
|
どうしてこれをフランス語に訳さないといけないのかしら?
dōshite kore o furansugo ni yakusa nai to ike nai no kashira? I wonder if there is any reason to translate this into French. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

