Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

訪問

is pronounced
houmon | ほうもん
means
call, visit
Examples:
明日彼を訪問します。
ashita kare o hōmon shi masu.
I'll call on him tomorrow. | I'll visit him tomorrow.
明日あなたを訪問します。
ashita anata o hōmon shi masu.
I will call on you tomorrow. | I'll visit you tomorrow.
来週私は叔父を訪問します。
raishū watashi wa oji o hōmon shi masu.
I'll visit my uncle next week.
彼女の突然の訪問に驚いた。
kanojo no totsuzen no hōmon ni odoroi ta.
I was surprised at her sudden visit. | I was surprised by her sudden visit.
彼が私を訪問すると思った。
kare ga watashi o hōmon suru to omotta.
I expected that he would visit me.
約束してから彼を訪問すべきだ。
yakusoku shi te kara kare o hōmon su beki da.
You should visit him by appointment.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
yoru osoku hito o hōmon suru no wa busahō da.
It is bad manners to visit late at night.
明日私はブラウンさんを訪問します。
ashita watashi wa buraun san o hōmon shi masu.
I'll call on Mr Brown tomorrow. | I'll visit Mr. Brown tomorrow.
彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
kanojo wa kinō dare mo hōmon shi masen deshi ta.
She didn't visit anybody.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
kanojo no totsuzen no hōmon ni watashi wa menkuratta.
I was surprised at her sudden visit. | I was surprised by her sudden visit.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
daijin wa raishū mekishiko hōmon no yotei desu.
The minister is to visit Mexico next week.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
asa hayaku hito o hōmon suru no wa reigi ni hansuru.
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
ashita, kare wa anata o hōmon shi nai desho u.
He's not going to visit you tomorrow.
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
boku wa myōgonichi mearī o hōmon suru tsumori da.
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
ashita watashi wa buraun san no o taku o hōmon shi masu.
I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
彼を訪問するつもりでいたができなかった。
kare o hōmon suru tsumori de i ta ga deki nakatta.
I expected that I would visit him, but I couldn't.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
kanojo wa kono natsu igirisu o hōmon suru ni chigai nai.
She will without a doubt visit England this summer. | There's no doubt that she'll visit England this summer. | She must be visiting England this summer.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
kare wa amerika o hōmon suru saisho no kikai o riyō shi ta.
He availed himself of the first chance to visit America.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
maitoshi tai o hōmon suru yōroppa jin no kazu totemo ōi.
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
Examples sourced from tatoeba.org