| The Japanese word | |
規則 |
|
| is pronounced | |
| kisoku | きそく | |
| means | |
| rule, regulations | |
|
|
|
| Examples: | |
|
君は規則を破った。
kimi wa kisoku o yabutta. You broke the rule. |
|
|
私に規則を説明して下さい。
watashi ni kisoku o setsumei shi te kudasai. Please explain the rule to me. |
|
|
規則に違反してはいけない。
kisoku ni ihan shi te wa ike nai. You must not violate the regulations. |
|
|
例外のない規則はありません。
reigai no nai kisoku wa ari masen. There is no rule without exceptions. | Every law has its exception. |
|
|
私は彼にその規則を説明した。
watashi wa kare ni sono kisoku o setsumei shi ta. I explained the rule to him. |
|
|
規則は守らなければならない。
kisoku wa mamora nakere ba nara nai. We must observe the rules. | We must follow the rules. | We must obey the rules. | We have to obey the rules. | We have to follow the regulations. | We must follow the regulations. |
|
|
今や別の規則を加える必要がある。
imaya betsu no kisoku o kuwaeru hitsuyō ga aru. It is now necessary to add another rule. |
|
|
規則に従わなければなりませんよ。
kisoku ni shitagawa nakere ba nari masen yo. You must follow the regulations. |
|
|
私はそのような規則に従わなかった。
watashi wa sono yō na kisoku ni shitagawa nakatta. I did not yield to such a rule. |
|
|
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
seifu wa sōshita furui kisoku o haishi su beki da. The government should do away with those old regulations. |
|
|
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
seifu wa, sōshita furui kisoku wa haishi su beki da. The government should do away with those old regulations. |
|
|
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
shingō ga aka no ma ni ōdan suru no wa kisoku ihan desu. It is against the rule to cross the street while the red light is on. |
|
|
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
watashi tachi wa sono jirei ni kono kisoku o tekiyō dekiru. We can apply this rule to that case. |
|
|
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
ryokō ni dekakeru toki ni mo onaji kisoku ga atehamaru. The same rule applies to going for a journey. |
|
|
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
kisoku de ronbun wa eigo de kaka reru koto ga hitsuyō de aru. The rule requires that theses be written in English. |
|
|
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
hajimete no rei ga shōji, atarashī kisoku o sore ni tekiyō shi ta. A new case occurred. They applied the new rule to it. |
|
|
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
shi tōkyoku wa ichido kisoku o yameru koto o kangae ta koto ga aru. The city government once thought of doing away with that rule. |
|
|
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
watashi ni wa sono kisoku o hōritsu teki ni dō sake tara ī ka wakara nai. I don't know how to legally get around those regulations. |
|
|
わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
watashi tachi no kaisha wa manmosu kaisha de, hanzatsu na men o sukunaku shi nōritsu o ageru tame ni, kaisei aruiwa teppai su beki kisoku toka kiyaku ga ikutsu ka aru. Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

