| The Japanese word | |
見つける |
|
| is pronounced | |
| mitsukeru | みつける | |
| means | |
| to be familiar, to discover, to find fault, to detect, to find out, to locate | |
|
|
|
| Examples: | |
|
すっごくいいものを見つけたよ!
suggoku ī mono o mitsuke ta yo! I've found something amazing! |
|
|
町中で、珍しい物を見つけました。
machinaka de, mezurashī mono o mitsuke mashi ta. I found something interesting in the town. |
|
|
料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
ryōkin no tegoro na hoteru o mitsuke te kudasai. Please find some hotel where the rates are moderate. |
|
|
もし間違いを見つけたら訂正してください。
moshi machigai o mitsuke tara teisei shi te kudasai. If you see a mistake, then please correct it. |
|
|
翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
yokujitsu ni natte hajimete, karera wa kanojo o mitsuke ta. It was not until the next day that they found her. |
|
|
木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
konoshita ni ikutsu ka no yasei no kinoko o mitsuke ta. I found some wild mushrooms under the log. |
|
|
僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
boku wa kare ga ano mise kara nige te iku no o mitsuke ta. I caught sight of him escaping from that shop. |
|
|
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
boku wa shōnen ga kyōshitsu kara nige te iku no o mitsuke ta. I caught sight of the boy escaping from the classroom. |
|
|
良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
yoi bebīshittā ga mitsuke rare te kōun datta. I was lucky that I was able to find a good babysitter. |
|
|
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
manichi machigai o mitsuke tara, tadachini shirase te kudasai. If you should find any mistakes, please let me know at once. |
|
|
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
anata wa ta no dare mo mi te i nakatta basho de watashi o mitsuke ta. You found me where no one else was looking. |
|
|
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
wazuka na hinto o itoguchi ni shi te, tadashī kotae o mitsuke ta. He took a slight hint as the start and found the correct answer. |
|
|
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
nagoya de michi o mitsukeru no wa kantan da. hyōshiki o mi sae sure ba ī. Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. |
|
|
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
mitsuke ta no wa boku desu. ishiki o ushinatte i ta node, hoken shitsu ni hakobi mashi ta. It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. |
|
|
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
hayaku genin o mitsuke te, suranpu o naoshi te tanizaki junin no kitai ni kotae nai to. I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. |
|
|
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
kotoshi mo ikutsu ka ayashī guzzu o mitsuke ta node, sorera o matome te shōkai shiyo u. This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. |
|
|
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
honya de eigo kankei no hon o mitsukeru to, tsugitsugi ni katte shimatte, yoma zu ni iru node, tamaru ippō desu. I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. |
|
|
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
jibun no sainō o omōzonbun ikasu ni wa, jibun ni motto fusawashī shokugyū, atarashī shokuba o mitsukeru koto desu. In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. |
|
|
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
dorobō wa, machigai naku koko ni iru hazu yo. kitto, doko ka ni nejiro ga aru kara, soko o mitsuke sae sure ba ī no. The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

