Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
ura | うら
means
reverse side, wrong side, back
Examples:
少年は裏口から入った。
shōnen wa uraguchi kara haitta.
The boy entered by the back door.
裏側の部屋に替えてください。
uragawa no heya ni kae te kudasai.
I'd like a room in the back.
彼はセーターを裏返しに着た。
kare wa sētā o uragaeshi ni ki ta.
He put on his sweater wrong side out.
私の家の裏に小さな池がある。
watashi no ie no ura ni chīsana ike ga aru.
There is a small pond in back of my house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
kare no ie no urate ni wa hiroi niwa ga aru.
There is a large garden at the back of his house.
賊は裏口の開いた窓から入った。
zoku wa uraguchi no hirai ta mado kara haitta.
The thief entered the house at the back door by the open window.
事件の裏に何かがあるにちがいない。
jiken no ura ni nani ka ga aru ni chigai nai.
There must be something at the back of the matter.
封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
fūtō no ura ni kare no jūsho o kai te shimatta.
I've written his address on the back of the envelope.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
kare wa yopparatte i te ura to o shime wasure ta.
He was too drunk to remember to shut the back door. | He was drunk and forgot to shut the back door.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
watashi tachi wa kōtsū jiko o sakeru tame ni uramichi o tōtta.
We took a back road to avoid the traffic accident.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
watashi wa nikki no uraomote shi ni kare no jūsho o hashirigaki shi ta.
I scribbled down his address in the back of my diary.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
kanojo wa mitsukara nai yō ni uraguchi kara haitte ki ta.
She came in through the back door lest she be seen.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
watashi tachi wa kōtsū jūtai o sakeru tame ni uramichi o tōtta.
We took a back road to avoid the heavy traffic.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
kare wa kossori to arui te ie no urate no doa e to mawatta.
He sneaked around to the back door.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
watashi ni sokoku o uragire to wa, kimi wa kentō chigai o shi te iru.
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
dare ka ni mitsukaru to ike nai kara, watashi tachi wa uraguchi kara haitta.
We came in through the back door lest someone should see us.
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
kanojo wa tomodachi ni uragira re, itsuka shikaeshi shiteyaro u to omotte iru.
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
maiyū, hōkago ni boku tachi wa kare no ie no uraniwa de atte, indian sensō gokko o shi ta.
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
daigaku de tate no shinjin wa shiryō o tsukuttari, kopī o tottari to urakata shigoto ni tessuru no daro u to, katte ni sōzō shi te i ta no desu ga migoto ni uragira re mashi ta.
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Examples sourced from tatoeba.org