Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

表情

is pronounced
hyoujou | ひょうじょう
means
facial expression
Examples:
彼女の表情に私は困惑した。
kanojo no hyōjō ni watashi wa konwaku shi ta.
I was confused with her expression. | I was confused by her expression. | I was confused by the expression on her face.
トムの表情に私は困惑した。
tomu no hyōjō ni watashi wa konwaku shi ta.
I was confused by the expression on Tom's face.
彼女の表情がさっと変わった。
kanojo no hyōjō ga satto kawatta.
Her expression underwent a sudden change.
先生は厳しい表情をしていた。
sensei wa kibishī hyōjō o shi te i ta.
The teacher wore a harsh expression on his face.
彼女の表情は怒りに満ちている。
kanojo no hyōjō wa ikari ni michi te iru.
Her expression is full of anger.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
kare wa kimyō na hyōjō o ukabe te i ta.
He had a queer expression on his face.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
kanojo wa kanashi sō na hyōjō o shi te i ta.
She wore a sad expression.
犬にはいろいろな表情があります。
inu ni wa iroiro na hyōjō ga ari masu.
The dog has various facial expressions.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
hyōjō kara handan suru to, kare wa kigen ga warui.
Judging from his expression, he's in a bad mood.
彼女の表情から怒っているのを察した。
kanojo no hyōjō kara okotte iru no o sasshi ta.
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
kanojo no kao ni onnarashī hyōjō o yomitotta.
I read a womanly expression on her face.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
kare wa hijō ni hyōjō yutaka ni sono kyoku o utatta.
He sang the song with great expression.
トムはホッとしたような表情になった。
tomu wa hotto shi ta yō na hyōjō ni natta.
Tom had a relieved expression on his face.
トムはホッとしたような表情を浮かべた。
tomu wa hotto shi ta yō na hyōjō o ukabe ta.
Tom had a relieved expression on his face.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
kare no hyōjō kara handan suru to, kare wa kigen ga warui.
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
kare no hyōjō kara hontōni okotte iru no da to suisatsu shi ta.
I gathered from his expression that he was very angry.
値段を伝えたときの彼の表情、よく見ておいてよ。
nedan o tsutae ta toki no kare no hyōjō, yoku mi te oi te yo.
Observe his facial reaction when we mention a price.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
kare no hyōjō kara handan sure ba, kare wa hontō no koto o hanashi te i nai.
Judging from his expression, he is not telling the truth.
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
' nani mo kī te i nai node nani mo ie nai ' to konwaku no hyōjō o ukabe ta.
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything.".
Examples sourced from tatoeba.org