Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

美しい

is pronounced
utsukushii | うつくしい
means
beautiful
Examples:
人生は美しい。
jinsei wa utsukushī.
Life is beautiful.
美しい日です。
utsukushī hi desu.
It's a beautiful day.
真実のみが美しい。
shinjitsu nomi ga utsukushī.
Nothing is beautiful but the truth.
潔白であることは美しいことだ。
keppaku de aru koto wa utsukushī koto da.
Innocence is a beautiful thing.
イタリアはとても美しい国です。
itaria wa totemo utsukushī kuni desu.
Italy is a very beautiful country.
美しい女の子が僕の隣に座った。
utsukushī onnanoko ga boku no tonari ni suwatta.
A beautiful girl sat next to me.
パリは世界で最も美しい街である。
pari wa sekai de mottomo utsukushī machi de aru.
Paris is the most beautiful city in the world.
富士山は姿が美しいので有名です。
fujisan wa sugata ga utsukushī node yūmei desu.
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
美しい日没に感嘆せざるをえなかった。
utsukushī nichibotsu ni kantan se zaru o e nakatta.
We could not help admiring the beautiful sunset.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
utsukushī josei ga watashi no ichi retsu mae ni suwatte i ta.
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
utsukushī kyoku da ne. to jon ga ī mashi ta.
That's beautiful, said John. | John said, "That's a beautiful tune.".
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
bokura wa sono utsukushī keshiki o jitto mitsume ta.
We gazed at the beautiful scenery.
母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
haha wa, kanojo ni utsukushī ningyū o katte yatta.
Mother bought a beautiful doll for her.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
nippon ni wa utsukushī toshi ga ōi. tatoeba kyōto, nara da.
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
busshin tsui te irai wa konna utsukushī yoru o mi ta koto ga nai.
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
tansei o kome te tsukutta kono utsukushī orimono o goran kudasai.
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
mankai o choi sugi ta kan wa ari mashi ta ga, soredemo, utsukushī sakura o mankitsu shi te ki mashi ta.
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
hahaoya ga tamatama utsukushī kara to itte, kanarazushimo sono musume ga seichō shi te bijin ni naru to iu koto ni wa nara nai.
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
nipponjin banare shi ta kono utsukushī sōbō kara mo wakaru yō ni, yūna wa jitsuwa kissui no nipponjin ja nai. seiyō jin o o bāchan ni motsu, kwōtā dattari suru.
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Examples sourced from tatoeba.org