Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

確か

is pronounced
tashika | たしか
means
certain, sure, definite, if I'm not mistaken, if I remember correctly {idiom}
Examples:
物価が上がるのは確かだ。
bukka ga agaru no wa tashika da.
It is certain that prices will go up.
彼女がそこにいたのは確かだ。
kanojo ga soko ni i ta no wa tashika da.
That she was there is certain.
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
kanojo ga jikan dōri ni kuru no wa tashika desu ka.
Are you sure of her coming on time?
父は電気が消えているかどうか確かめる。
chichi wa denki ga kie te iru ka dō ka tashikameru.
Father makes sure that the light is off.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
hikōki ga jikan dōri ni soko ni tsuku no wa tashika da.
It is certain that the plane will reach there on time.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
kanojo ga buji ni kitaku shi ta ka dō ka tashikame nasai.
Make certain that she returned home safely.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
karera wa tashika na jōhō o eru koto ga deki nakatta.
They failed to get any definite information.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
kanojo o hinan suru mae ni jijitsu o tashikame ne ba nara nai.
I must make sure of the fact before I blame her.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
un. tashika tsukatte nai yūtai ken mo doko ka ni atta hazu.
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
kanojo wa tashika ni kawaī ga, shikashi watashi wa suki de wa nai.
She may be cute, but I don't like her.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
heya o deru toki wa, akari o keshi ta ka dō ka tashikame te kudasai.
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」.
' tashika ni soko made bijin da to gyaku ni hī cha i masu ne ' ' desho u '
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree.".
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
gomu o suru to tashika ni seikan ga ochiru node, dekire ba nama deshi tai desu.
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
chichi wa itsumo, neru mae ni akari ga mina kie te iru ka dō ka tashikameru.
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
hon o nakushi ta, to iu ka doko ka ni oi te ki ta toyū no wa tashika desu ka.
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
kanojo ga jukusui shi te iru no o tashikame te, kare wa kossori heya o nukedashi te itta.
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
kanojo no sujō wa hotondo wakara nai ga, eva no pairotto de aru toyū no dake wa tashika da.
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
hajimete no are no hi wa, tashika ni byōki ka to ni nichikan hodo dare ni mo iwa zu omoinayan da kioku ga ari masu.
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
nanka dare ka ni funiki ni teru nā to omotte mashi ta ga, iwa re te mi te ā sō sō desu ne. tashika ni ZZ TOP tte kōyū kanji deshi ta yo ne.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Examples sourced from tatoeba.org