| The Japanese word | |
畑 |
|
| is pronounced | |
| hatake | はたけ | |
| means | |
| field | |
|
|
|
| Examples: | |
|
ここは昔、畑だった。
koko wa mukashi, hatake datta. This place used to be a field. |
|
|
それは僕の畑じゃない。
sore wa boku no hatake ja nai. That is not my field of work. |
|
|
畑違いの人の話も面白い。
hatakechigai no hito no hanashi mo omoshiroi. It is interesting to hear from someone in a different field. |
|
|
畑は雑草で覆われていた。
hatake wa zassō de ōwa re te i ta. The field was rank with weeds. |
|
|
農夫が畑に種を蒔いている。
nōfu ga hatake ni tane o mai te iru. The farmer is scattering seeds over the field. |
|
|
農場主は一日中畑を耕した。
nōjō nushi wa ichi nichi nakahata o tagayashi ta. The farmer plowed his field all day. |
|
|
私は芸術畑で働いています。
watashi wa geijutsu hatake de hatarai te i masu. I work in the field of art. |
|
|
畑違いの事はしない方がいい。
hatakechigai no koto wa shi nai hō ga ī. It is better not to go out of your field. |
|
|
畑は今雨がどうしても必要だ。
hatake wa kon ame ga dōshitemo hitsuyō da. The field is crying out for rain. |
|
|
私たちは畑全体に種をまいた。
watashi tachi wa hatake zentai ni tane o mai ta. We scattered seeds all over the field. |
|
|
私たちは畑に野菜の種をまいた。
watashi tachi wa hatake ni yasai no tane o mai ta. We put vegetable seeds in the field. |
|
|
その農民は畑に麦の種をまいた。
sono nōmin wa hatake ni mugi no tane o mai ta. The farmer sowed his field with wheat. |
|
|
農夫たちは忙しく畑で働いている。
nōfu tachi wa isogashiku hatake de hatarai te iru. Farmers are busy working in the field. |
|
|
畑は面積が300エーカー以上ある。
hatake wa menseki ga san zero zero ēkā ijō aru. The field measures more than 300 acres. |
|
|
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
aoi mugibatake ni wa atatakai yōkō ga michi te iru. The warm sunlight is full upon the green wheat field. |
|
|
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
me no todoku kagiri, mugibatake igai wa nani mo mie nakatta. As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. |
|
|
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
wareware wa sono hatake ni kotoshi wa men o uetsukeru tsumori da. We will crop the field with cotton this year. |
|
|
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
totsuzen nōsagi ga hatake o hashitte yokogitte iku no o mi ta. All of a sudden, I saw a hare running across the field. | All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. |
|
|
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
sorezore no hatake wa dono kurai no komugi o sanjutsu shi masu ka. How much wheat does each field yield? |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

